Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mose 31:19 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

19 Glan lengro naashepen, har his o Laban vin, te činell lo o bal peskre bakrendar, čoras i Rachel i khereskre deblen, hoy lakro dad an-mangell. Oun yoy las len peha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

19 Glan lengro naashepen, har his o Laban win, te tchinell lo o bal peskre bakrendar, tchoras i Rachel i khereskre deblen, hoi lakro dad an-mangell. Un joi las len peha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mose 31:19
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dja an miro dadeskro kheer oun pash mire menshende. Kolendar le miro čaveske i romyat.


Oun o Yakob rhorhras o Labanes, ko Aramari oun penas leske gar, kay yon kaman penge te djal.


Me djinau, tiro dji hi pash tire menshende. Doleske djal touke. Pen mange, hoske čoral mire deblen, kolen me an-mangau?”


Tire deblen lom me gar. Pash koneste tou len hatseh, kova hounte merella! Glan mare menshende nay rodeh pash mande! Te hatseh čomone, hoy tiro hi, le kova!” O Yakob djinas gar, kay i Rachel čoras kol deblen.


I Rachel las kol khereskre deblen, khatras len tel i khamelakri pernitsa, oun beshas pes pral pre. Oun o Laban rodas an o tselo plarhteno kheer oun hatsas či.


Oun yoy penas ap peskro dadeste: “Ab gar rhoyedo, miro dad, kay nay stau gar pre glan toute. Man hi i djouvyakro koova.” Doleske hatsas yob kol khereskre deblen gar, yaake boud yob ninna rodas.


Koy penas o Yakob ap peskri familya oun ap lauterende, kay pash leste his: “Čivenn t'mendar krik kol deblen dran barra oun kashta, hoy t'mer an-mangenna! Thovenn t'men oun rivenn t'men djoudje ripya an!


Oun vas penlo ap i Tamar: “Ake, tiro romeskro dad djal an o foro Timna, te činell yob i bal peskre bakrendar.”


Pal douy bersha moukas o Absalom i bakren te činell an Baal-Hazor. Kova hi pash o foro Efrayim čiddo. Oun o Absalom kamas kote i baro rhapen te krell, oun kamas, te venn kol tsele morsh čaven o baro rayestar pash peste.


Ninna tradas o Yosia i tsele dravepangren krik, oun kolen, kay i moulen poučenn, oun moukas i khereskre deblen oun i vavar rhorhene deblen krik te anell dran o them Youda oun dran o foro Yerusalem. Kova kras lo, te vell halauter yaake kerdo, har činlo hi an ko liil, kay lenge o Debleskro drom siklo vell, – ko liil, hoy o rashay Hilkiya an o baro Debleskro kheer hatsas.


Tou rharo, de dren ap i čači rig, oun ninna ap i servi rig, hako kopo glan toute, kote, kay hal!


Yaake djal i Israelenge: I rah tsiro hi len kek ray oun kek pralstoune pral pende, oun yon anenn kek firhen o Debleske an leskro kheer. Len hi bouder kek pre-čidde barra, kek rashayeskri damdira oun kek khereskre debla, te poučenn le lendar, hoy te krenn.


Oun o Yosua penas ap i tsele menshende: “Kava penell o baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi: Glan rah tsiro djivan t'mare phoure ap i vavar rig ko lengsto panyestar Eufrat oun mangan vavar deblen an. Yek lendar his o Tera, koleskre čave o Abraham oun o Nahor his.


Yon čivan koy figura, hoy o Mika kras, pash pende pre yaake rah, har o Debleskro kheer an o foro Shilo his.


Te shouneh tou gar ap leste, leh tou doosh ap toute, har te dourkrals tou. Te kreh tou gar, hoy o Devel toutar kamella, hi kova yaake čilačo, har te mangals khereskre deblen oun vavar rhorhene deblen an. Tou vitsral o lab o baro Deblestar ap i rig. Doleske vitsras lo tout ninna ap i rig, yaake te vess tou bouder kek baro ray.”


Palle las i Mikal o khereskro devel, o Terafim, oun čivas les ap o čiben, oun čivas bouzyengre balla kote, kay o shero čiddo vals, oun čakras kova lauter i ripyeha.


Kote his i morsh an o foro Maon. Koles his i baro bravlepen. Les his 3.000 (triin-zerya) bakre oun 1.000 (yek seri) bouzya. Leskri phoub oun leskre firhe his pash o foro Karmel. Oun kote his yob, har o bakrengro bal činlo vas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ