Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mose 29:25 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

25 Taysarlakro dikas o Yakob, kay yoy his i Lea. Koy penas lo ap o Laban: “Hoske kral kova? Boudrom touke, te lap i Rachel. Hoske rhorhral man tou?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

25 Taissarlakro dikas o Jakob, kai joi his i Lea. Koi penas lo ap o Laban: “Hoske kral kowa? Budrom tuke, te lap i Rachel. Hoske chochral man tu?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mose 29:25
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koy moukas o baro ray o Abrames te kharell, oun penas ap leste: “Hoy kral tou mantsa? Hoske penal mange gar, kay hi yoy tiri romni?


Oun o Abimelek kharas o Abrahames, te vell lo pash leste oun penas: “Hoy kral tou mentsa? Oun hoy krom me tout, kay tou anal bari doosh ap mande oun ap miro tselo them! Tou kral čomone, hoy hounte krals tou gar!


Penas o Abimelek: “Hoske kral tou kova mentsa? Har sik nashte vals yek i morshendar oun lals tiri romyat oun čivals pes pash late. Tou anals bari doosh ap mende!”


O Labanes his douy ča. Koy phoureder kharas Lea, koy terneder Rachel.


O Labanes his i boudepaskretsa. Koya kharas Silpa. Kolat das lo peskri čate Lea, te vell li kanna lakri boudepaskretsa.


Penas o Laban ap leste: “An maro them krenn le kova gar yaake, kay denn le koy terneder čat krik glan koy phoureder.


Oun o Laban penas ap o Yakobeste: “Hoy kral tou? Hoske rhorhral man oun čoral mire čen mandar krik, har te vans yon an o kourepen tapedo?


T'maro dad rhorhras man: Deesh kope kras lo miro playsepen vavarčandes. O Devel moukas les gar te krell lo mange čilačepen.


Djiness, i lačo mensheske ap kay phoub vell o lačepen pale dino, hoy lo kras. Har boud boudeder vell palle o čilačepen pale dino kolenge, kay o čilačepen kran oun o Debleskro drom moukan.


Lauter, hoy t'mer kamenna, te krenn i menshe t'menge, kova krenn t'mer lenge ninna! Te krenn t'mer kova, yaake krenn t'mer lauter kova, hoy o Mose oun i Debleskre rakepangre penan.


Te hi t'men i baro dji i vavarenge, hi o Debles ninna i baro dji t'menge. Hi t'men kek baro dji lenge, hi o Debles vitar gar i baro dji t'menge.


O Yezous poučas lestar o triinto kopo: “Simon, tou, o Yohanneskro čavo, kameh tou man o djiyestar?” Koy vas o Petreske ropaske pral kova, kay yob triin kope poučas: Kameh tou man o djiyestar? Oun yob penas: “Ray, tou djineh halauter. Tou djineh, kay me tout kamau o djiyestar.” Penas o Yezous: “De mire bakren te rhal!


Vell ko dives, kay dikenn le, hoy hakeno pre čivas. Ap ko dives vell lauter an i yag. Oun koy yag sikrella, hoy haki boudi moldo hi.


Lauteren, kay kamau o djiyestar, kolende sikrau lengri doosh, oun penau lenge daventsa, te shounenn le ap mande. Moukenn kanna t'maro čilačo drom, oun avenn pale ap miro drom!


Koy penas o Adoni-Besek: “Efta-deesh bare rayenge moukom i pesse goushte lengre vastendar tele te dell oun ninna i bare goushte lengre pirendar. Oun yon hounte rhan, hoy miri rhapaskri tele peras. Oun yaake har me les lentsa krom, yaake das les man o Devel pale.” Oun yon anan les an o foro Yerusalem. Oun kote meras lo.


Oun i tsele morsha oun phoureder, kay pash o foreskro voudar his, penan: “Mer dikam kova oun djinah, yaake hi kova. O baro Devel krell, te vell koy djouvel, kay an tiro kheer veh, har i Rachel oun har i Lea. Kol douy djouvyendar vas o tselo kheer Israel. Oun tou vess bravelo mank tire menshende Efrat, oun tiro lab vell sharedo an o foro Betlehem!


Har koy djouvel o Samueles dikas, das li gole, oun penas ap o Saul: “Hoske rhorhral tou man? Tou hal o Saul!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ