Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mose 29:17 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

17 I Leakre yaka his gar sasto. I Rachel his i shoukar oun rayli čay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

17 I Leakre jaka his gar sasto. I Rachel his i shukar un raili tchai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mose 29:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yob his bouder gar dour o themestar Egiptia. Koy penas yob ap peskri romyate: “Saray, me djinau, kay hal i shoukar djouvel.


Har yon an o them Egiptia van, dikan i Egiptarya, havi shoukar djouvel yoy hi.


Koy čay his shoukar. Oun lat his kek morsh. Yoy djas tele pash o pani, kras o khoro pherdo pani oun vas pale pre.


Har i menshe an ko foro leskri romyat dikan, poučan le: “Koon hi koya?” Penas yob: “Yoy hi miri pheen.” Les his traash te penell: Yoy hi miri romni. Yob daras, te denn le les moulo, te lenn yon lat, yaake shoukar his li.


O Labanes his douy ča. Koy phoureder kharas Lea, koy terneder Rachel.


Oun o Yakob kamas i Rachel oun penas ap o Laban: “Me kamau te boudrap touke efta bersha. Koy pal deh tou man i Rachel, tiri terneder čay, te romedinerap lat.”


Oun o Yakob oun i Rachel van khetne. Oun o Yakob kamas i Rachel boudeder har i Lea. Oun yob boudras pale o Labaneske efta bersha.


Oun o Devel bistras i Rachel gar. Yob shounas ap late oun kras, te vell yoy day.


I čave, kolen i Rachel ap i phoub anas his o Yosef oun o Benyamin.


Yaake moukas o Potifar halauter, hoy les his, an o Yosefeskro vast oun dikas ap či, kokres ap peskro rhapen. Oun o Yosef his i shoukar oun raylo morsh.


Me krau kova miri romyake Rachel, kay hi tiri day. Yoy meras an o them Kanaan, har vom dran Paddan. Homs ap o drom, i tikno kotar glan o foro Efrata. Oun me paskrom lat kote pash o drom, hoy djal an Efrata. Kova hi kanna Betlehem.”


O shoukapen ačell gar, oun i shoukar djouvel vell ninna phouro. I romni, kay djivell o baro Debleha, kolat sharenn le.


Kova penell o baro Devel: I gole oun zorelo ropen vell shounlo an o foro Rama: I Rachel rovell pral peskre čaven: Yon hi moulo. Oun yoy kamell kek shoukar laba te shounell.


Bari gole oun boud ropen shounan le an o gab Rama. I Rachel rovella pral peskre čavende, oun kamell kekestar lače laba te shounell. Lakre čave hi bouder gar koy.


Tou te djah touke kanna mandar, palle veh tou pash o gab Selsa kote, kay i Rachel paskedo hi an o them Benyamin. Oun kote venna douy morsha ap o drom, kay touke penenna: Kol esle van hatslo, kolen tou rodal. Kanna krell pes tiro dad daar t'menge oun bouder gar kol eslenge. Yob poučell pes, kay nay hatsell lo peskro čaves.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ