Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Mose 29:16 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

16 O Labanes his douy ča. Koy phoureder kharas Lea, koy terneder Rachel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

16 O Labanes his dui tcha. Koi phureder kharas Lea, koi terneder Rachel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Mose 29:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pal yek čon penas o Laban ap o Yakobeste: “Tou hal mire menshendar. Tou boudress mange gar čičeske. Pen mange, hoy playsrap touke!”


I Leakre yaka his gar sasto. I Rachel his i shoukar oun rayli čay.


Oun i Lea vas pale an vavar koova oun anas o Yakobeske i shobto čaves ap i phoub.


Oun o Yakob bičras yekes pash i Rachel oun i Lea, te penell yob len: “Avenn vin pash mande ap o them, kay mire firhe hi!”


Oun yob čivas kol douy boudepangre pengre čaventsa glan i vavarende. Pal lende čivas lo i Lea pengre čaventsa oun pal kolate i Rachel oun o Yosef.


I čave, kolen i Lea ap i phoub anas his o Ruben, ko phoureder čavo o Yakobestar. Pal leste vas o Simeon, o Levi, o Youda, o Issakar oun o Zabulon.


Kolla hi i čave oun čavengre čave o Yakobestar oun i Lea, kay an Paddan-Aram bolde van, ninna lengri čay, i Dina. Lauter khetne his yon 33 (triyanda-te-triin) čave oun čavengre čave.


Kote paskran le o Abrahames oun leskri romyat Sara. Kote paskran le ninna o Isaakes oun leskri romyat Rebekka. Oun kote paskrom miri romyat Lea.


Oun i tsele morsha oun phoureder, kay pash o foreskro voudar his, penan: “Mer dikam kova oun djinah, yaake hi kova. O baro Devel krell, te vell koy djouvel, kay an tiro kheer veh, har i Rachel oun har i Lea. Kol douy djouvyendar vas o tselo kheer Israel. Oun tou vess bravelo mank tire menshende Efrat, oun tiro lab vell sharedo an o foro Betlehem!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ