Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposel 17:19 - Nupela Testamen long tokples Mende long Niugini

19 Uhu Polin li laha malakama li tirsandari mishi telemba Areopagusik limu ira. Uhu limu sawera, “Mir avak sawenak ni misika, mashi akri os hulaima nokopman mi sawewa oson.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposel 17:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mberem ushiwak? Angop mashi anhin ji misihi anin tiyanda oja. Uwosik jirin li laha layi oweshinak malakama lihi misokomek jirin kotim ukwa lir. Erem jirin li una wolo ji sihi mashi anhin ma ol Avui Wasilakahi mashin misinda ambu ondon ji sawenak li misika.


Urik ma ol orok liri ondo oson li heyehe li lishnyafaha lihi ambek limu mbara, “Mberemhi tos ter nandua? Ma roto Avui Wasilakahi mashin kwambu nga or sawewak ni misiw te. Uhu wasimalengamba roton or mbawak ma roton or halaha or tulu iwa re.”


Hako mashi akri las jirin a sawekwa karem, os an jirin a rupshinda hom, jihi ambek ji anarupshika.


Hako mashi mihi ni misihi ni hishiwa, apshar er ni hishiwa re. Uwa osik mainomendinga sihin armek sawenak ni misika,” karem limu mbara.


Urik Pol malakama lihi nindik telemba Areopagus orok or sihi normu mbara, “Jir Atensik fehenda ma jirin. Am a heyewa jir, mbele mbelen god hom lotu unda jir.


Hako ma lal orin li tiya ihi olmu Jisasin wavu lihik owera. Ma lar Dionisius oria, or telemba Areopagus orok tirsandari lida lar oria. Hako las nokove sira, hi sihi Damaris. Sir er nga Jisasin wavu sihik simu owera, uhu ma lal er nga Jisasin wavu lihik limu owera.


Urik komanda oto or taha jikanda oton mantle yok or tololai owehe ormu silira, “Mbele mi sawekmbaha mi raw?”


Niri lal am li ishirik, Feliks nga nokove orhi Drusila nga frimu rara. Drusila oso Juda nokove las osira. Urik Feliks Polin or usharik ormu tara, Krais Jisashi mashin misindiyanda nombon or sawenak fri misikmbahan.


King Agripa mashi oson or misihi Festusin ormu sawera, “Ma oto or tanak mashi orhin avai misika.” Urik Festus mu mbara, “Wa, ushok a mbashinak or tanak mivai mashi orhin misika.”


Urik king Agripa mu Polin mbara, “Mir kolok mashi mihin saweka.” Karem or mbarik Pol tavan or lafawuhu ormu sawera,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ