Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposel 14:28 - Nupela Testamen long tokples Mende long Niugini

28 Uhu ma ol Jisasin tiyandari sios Antiokik fehe nga nambe mendek orok frimu lira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposel 14:28
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Or ihi orin or heyehe nor laha yanga Antiokik frimu rara. Uhu asama namtas orok fri lihi ma musha mende Jisasin hishindiyandari ondon mashin frimu owesawera. Yanga Antiok orok Antiokik fehe ondo ma ol Jisasin hishindiyandari ondon li heyehe “Lir Kraishi ma,” karem maifu mendek limu ushara.


Urik Jisasin hishindiyandari ma li raha Polhi maninimba oso wari mishik li sihi limu talayantlera. Urik Pol or usaha yanga orok indik ormu layira. Or wahandaha or nga Barnabas nga yanga Derbek frimu ira.


Uhu yanga ondok fri yaha Jisasin tiyandari ma kopshan li mbaha li sikmbaha frimu saunjelyara. Uhu Jisasin hishindiyanda nombo orok li sitambanaha li sikmbaha frimu saunjelyara. Uhu frimu sawera, “Avui Wasilaka or arangoshinak jip ni likwa mishik ni layi namber, nomorawu mushak masmas nihik talakwa sir,” karem frimu mbara.


Hako Pol fre Barnabas Antiokik fri lihi ma lal nga mushak lerawun laha mashi Avui Wasilakahin saweri lir.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ