Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Rut 4:8 - Pijin Deuterocanon

8 So taem man ya hemi talem Boas fo peimaot graon ya, hemi tekemaot sandol blong hem, an givim go long Boas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 So taem man ya hemi talem Boas fo peimaot graon ya, hemi tekemaot sandol blong hem, an givim go long Boas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Rut 4:8
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

oraet, long ae blong olketa lida, disfala wido hemi mas go aotem slipa blong brata ya, an hemi mas spit long ae blong hem, an hemi mas tok olsem long hem, ‘Hem nao barava wei fo mekem long yu, bikos yu no laekem nem blong brata blong yu hemi stap olowe long pipol blong Israel.’


Long kastom blong Israel bifoa, taem wanfala man hemi peimaot graon long narafala man, o tufala sensim graon blong tufala, oltaem, man hu hemi salem graon mas tekemaot sandol blong hem, an hemi mas givim long man hu hemi peimaot graon ya, mekem hemi somaot dat man ya hemi barava onam graon ya nao.


Boas hemi tok olsem long olketa lida blong olketa an long olketa narafala man blong ples ya, “Yufala evriwan i witnes blong mi nao. Tude, mi peimaot evrisamting ya nao long Neomi. Distaem, evrisamting wea fastaem hemi blong Elimelek, an Kilion, an Malon, olketa i blong mi nao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ