Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Stori abaotem Rut 2:15 - Pijin Deuterocanon

15-16 Taem Rut hemi stanap fo go waka moa, Boas hemi tok olsem long olketa wakaman blong hem, “Bae yufala letem hem pikimap samfala bali long olketa pasel tu, yufala no stopem hem. Yufala pulumaot samfala bali long olketa pasel ya fo stap long graon, mekem hemi save pikimap olketa, an yufala no stopem hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

15-16 Taem Rut hemi stanap fo go waka moa, Boas hemi tok olsem long olketa wakaman blong hem, “Bae yufala letem hem pikimap samfala bali long olketa pasel tu, yufala no stopem hem. Yufala pulumaot samfala bali long olketa pasel ya fo stap long graon, mekem hemi save pikimap olketa, an yufala no stopem hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Stori abaotem Rut 2:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Taem yufala tekemaot kaikai long gaden blong yufala, bae yufala mas no tekemaot evri kaikai long saet blong gaden, an yufala mas no gobaek fo katemaot enisamting wea yufala lusim bihaen.


“Mi nao Yawe, God blong yufala, so taem yufala go fo tekemaot kaikai long gaden blong yufala, yufala mas no tekemaot evri kaikai long saet blong hem. An yufala mas no gobaek fo tekem olketa kaikai wea yufala mistim. Yufala mas livim olketa kaikai ya fo olketa puaman an olketa strensa wea i stap wetem yufala.”


Bat sapos eniwan long yufala hemi no garem gudfala tingting, hemi mas askem God. An bae God hemi save givim gudfala tingting long hem, bikos God hemi hapi tumas fo givim kam olketa samting, an hemi no save raosim olketa hu i askem hem.


Long taem fo kaikai, Boas hemi tok olsem long Rut, “Yu kam kaikai. Yu tekem samfala bred an yu putum go long waen ya mekem hemi test gud, an yu kaikaim.” So hemi kam sidaon wetem olketa wakaman, an Boas hemi tekem samfala bali wea olketa bonem finis, an hemi givim long hem. Hemi kaikai go-go hemi fulap, bat hemi no save finisim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ