Stori abaotem Rut 2:15 - Pijin Deuterocanon15-16 Taem Rut hemi stanap fo go waka moa, Boas hemi tok olsem long olketa wakaman blong hem, “Bae yufala letem hem pikimap samfala bali long olketa pasel tu, yufala no stopem hem. Yufala pulumaot samfala bali long olketa pasel ya fo stap long graon, mekem hemi save pikimap olketa, an yufala no stopem hem.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible15-16 Taem Rut hemi stanap fo go waka moa, Boas hemi tok olsem long olketa wakaman blong hem, “Bae yufala letem hem pikimap samfala bali long olketa pasel tu, yufala no stopem hem. Yufala pulumaot samfala bali long olketa pasel ya fo stap long graon, mekem hemi save pikimap olketa, an yufala no stopem hem.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Mi nao Yawe, God blong yufala, so taem yufala go fo tekemaot kaikai long gaden blong yufala, yufala mas no tekemaot evri kaikai long saet blong hem. An yufala mas no gobaek fo tekem olketa kaikai wea yufala mistim. Yufala mas livim olketa kaikai ya fo olketa puaman an olketa strensa wea i stap wetem yufala.”
Long taem fo kaikai, Boas hemi tok olsem long Rut, “Yu kam kaikai. Yu tekem samfala bred an yu putum go long waen ya mekem hemi test gud, an yu kaikaim.” So hemi kam sidaon wetem olketa wakaman, an Boas hemi tekem samfala bali wea olketa bonem finis, an hemi givim long hem. Hemi kaikai go-go hemi fulap, bat hemi no save finisim.