Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sekaraea 6:14 - Pijin Deuterocanon

14 An disfala kraon bae hemi stap olowe long Tambuhaos blong Yawe olsem wanfala memori fo tinghae long Heldae, an Tobaeja, an Jedaea, an Josaea, san blong Sefenaea.?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14 An disfala kraon bae hemi stap olowe long Tambuhaos blong Yawe olsem wanfala memori fo tinghae long Heldae, an Tobaeja, an Jedaea, an Josaea, san blong Sefenaea.?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sekaraea 6:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nebusaradan hu hemi komanda long spesol ami blong king, hemi holem Hedprist Seraea an Prist Sefenaea wea hemi mektu prist, wetem trifala bikman blong Tambuhaos blong Yawe.


Disfala de ya, bae hemi wanfala bikde, an evri yia, bae yufala mas mekem fist long hem fo tingim moa olketa samting wea mi Yawe bin duim fo yufala. Bae yufala an olketa hu i bon kam bihaen long yufala mas mekem fist ya evri yia, long disfala taem.”


Nao yu mas putum tufala ston ya long tufala solda strap blong efod ya, mekem hemi somaot olketa tuelfala traeb blong Israel. Long disfala wei, taem Eron hemi kam frant long mi, Yawe, bae hemi gohed fo karim olketa nem blong olketa traeb blong yufala long solda blong hem, an bae mi tingim yufala olowe.


“Taem Eron hemi kam frant long mi insaet long Tambu Rum, hemi mas hangem long sest blong hem, disfala paos wea hemi garem olketa nem blong olketa tuelfala traeb blong Israel, mekem mi, Yawe, mi save tingim yufala olowe.


?Yu tekem olketa presen wea Heldae, an Tobaeja, an Jedaea i givim long yu, an yu go kuiktaem long haos blong Josaea, san blong Sefenaea. Trifala ya i jes kambaek from Babilonia, ples wea olketa enemi bin fosim trifala fo stap long hem.


Yu tekem olketa silva an gol wea trifala givim long yu, an yu wakem wanfala spesol kraon long hem. Den yu go putum long hed blong Haeprist Josua, san blong Jehosadak.


Den Mosis an Haeprist Eleasa, tufala tekem olketa gol ya, an putum long Tambu Haostent, olsem wanfala memori blong pipol blong Israel.


So mi talem yufala tru samting nao. Long evri ples long disfala wol wea bae olketa talemaot Gudnius ya, bae olketa stori abaotem wanem disfala woman hemi duim, an bae olketa save tingim hem.”


Mi talem yufala tru nao, long evri ples long disfala wol wea bae olketa talemaot Gudnius ya long hem, bae olketa stori tu abaotem wanem disfala woman hemi duim, an bae olketa save tingim hem.”


Nao Konilias hemi barava fraet tumas, an hemi lukluk strong go long enjel ya, an hemi sei, “?Wanem nao ya, bikman?” An enjel hemi tok long hem olsem, “God hemi herem finis olketa prea blong yu, an hemi lukim wanem yu bin duim fo helpem olketa pua pipol, an distaem hemi laek fo helpem yu nao.


bae yumi tok olsem long olketa, ‘Hem nao memori blong taem wea olketa prist i karim Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an go akros long Jodan Riva, an wata ya hemi no ran. Oltaem, bae olketa ston ya i stap olsem, mekem olketa hu i bon kam bihaen long yumi, bae save tingim olketa samting wea hemi hapen long yumi long ples ya.’”


“Dastawe nao mi Yawe God blong Israel, mi tok olsem: Bifoa, mi promisim olo blong yu Eron olsem evriwan long laen blong hem bae i prist fo duim waka blong mi fo evritaem olowe. !Bat wea, distaem, mi talem stret long yufala, disfala promis hem finis nao fo olketa pikinini blong yu! Distaem, man hu hemi tinghae long mi, bae mi tinghae long hem. Bat man hu hemi les long mi, bae mi les long hem tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ