Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 52:7 - Pijin Deuterocanon

7 “Yufala lukim man ya. Hemi no trastem nomoa God fo sevem hem. Hemi trastem olketa staka samting wea hemi garem, an hemi trastem tu olketa ravis wei blong hem fo gadem hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

7 “Yufala lukim man ya. Hemi no trastem nomoa God fo sevem hem. Hemi trastem olketa staka samting wea hemi garem, an hemi trastem tu olketa ravis wei blong hem fo gadem hem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 52:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat bae God hemi aotem an torowem olketa ravis pipol an evri nogud man from ples blong olketa.


No eniwan hemi save kontrolem win. No eniwan garem paoa fo sensim de wea bae hemi dae. An no eniwan long ami hemi save ranawe from faet. Long sem wei, ravis wei hemi no save helpem olketa pipol hu i save tumas long hem.


Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Man hu hemi les long mi Yawe, bat oltaem hemi gohed fo trastem man, an dipen long paoa blong man nomoa, bae mi jajem hem an mekem bikfala trabol fo kasem hem.


So Jisas hemi kam aotsaet nao. An hemi werem disfala kraon wea hemi garem olketa nila long hem an disfala longfala red kaleko ya. An Paelat hemi sei long olketa, “!Hem nao man ya!”


Olketa pipol hu i garem plande risis long wol ya, yu mas talemaot strong long olketa fo olketa mas no praod tumas. Olketa mas no putum trast blong olketa long olketa samting wea hemi save lus enitaem, bat olketa mas putum trast blong olketa long God nomoa. Hem nao hemi save givim kam evri gudfala samting fo mekem yumi stap hapi.


Sisera hemi foldaon kolsap long lek blong woman ya, an hemi dae long ples wea hemi foldaon long hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ