Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 46:1 - Pijin Deuterocanon

1 God nao hemi sefples blong yumi, an hemi mekem yumi strong. Hemi redi fo helpem yumi long olketa taem blong trabol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 God nao hemi sefples blong yumi, an hemi mekem yumi strong. Hemi redi fo helpem yumi long olketa taem blong trabol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 46:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao hemi kolem ples ya long “Yawe hemi gohed fo givim evrisamting.” Dastawe, kam kasem tude, olketa pipol i gohed fo talem olsem, “Antap long maonten blong Yawe, hemi gohed fo givim wanem yumi nidim.”


Olketa nogud pipol ya i laek fo spoelem tingting blong olketa pua pipol, bat Yawe hemi gohed fo gadem olketa.


Lod Yawe, mi kol kam long yu. Plis yu helpem mi, bikos yu nao yu sefples blong mi. Yu nomoa yu evrisamting wea mi garem long disfala laef.


Oltaem hemi redi nomoa fo helpem eniwan hu hemi kol go long hem wetem stretfala tingting.


God, mi laekem tumas fo wosipim yu, olsem wanfala dia wea hemi barava dae fo wata an hemi laekem tumas fo dring long springwata.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem yumi nao. Hemi God blong Jekob, an hemi sefples blong yumi. (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem yumi nao. Hemi God blong Jekob, an hemi sefples blong yumi.


Yawe hemi God blong yumi, an hemi hae tumas. Long taon blong hem, long holi maonten blong hem, yumi mas barava liftimap nem blong hem.


!Yumi evriwan mas hapi an singaot fo preisim God!


!Lod Yawe hu hemi garem evri paoa, mi laekem tumas Tambuhaos blong yu!


Lod Yawe, bifoa ya yu bin hapi tumas long mifala hu i stap long lan blong yu. Dastawe, yu bin mekem laef blong mifala Israel pipol fo kamap gudfala moa.


Yawe hemi wakem taon blong hem antap long holi maonten long Saeon.


Lod Yawe, yu nao yu sef ples blong olketa pipol, wea olketa narafala pipol i gohed fo spoelem olketa. Yu nao yu sef ples blong olketa, long taem blong trabol.


Man hemi tinghae long Yawe, hemi garem sef ples fo haed, an olketa pikinini blong hem i sef tu.


Nem blong Yawe hemi olsem wanfala sefples, olketa stretfala pipol save go haed long hem.


An Jisas hemi sei moa, “!Jerusalem, Jerusalem! Yu nao kilim dae olketa profet an yu nao sutim dae olketa niusman long ston. Plande taem mi laekem yufala fo kam long mi, mekem mi lukaftarem yufala olsem taem kokorako hemi haedem olketa smolfala pikinini blong hem andanit long wing blong hem. Bat yufala nating wiling nomoa.


Olketa narafala kantri, nomata olketa garem paoa olsem wanem, bat god blong olketa nating stap wetem olketa olsem Yawe hemi stap wetem yumi. Taem yumi prea go long hem, bae hemi herem yumi olowe.


So God hemi talemaot dat bae hemi blesim laen blong Ebraham an hemi mekem strongfala promis fo duim olsem. Tufala samting ya no save sens bikos God no save laea. An yumi hu i trastem God fo hemi kipim yumi sef, tufala samting ya save strongim tingting blong yumi fo holestrong long biliv wea bae hemi duim wanem hemi promisim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ