Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 33:8 - Pijin Deuterocanon

8 Yufala evriwan long graon ya, yufala mas wosipim Yawe. Yufala evriwan long wol ya, yufala mas tinghae long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 Yufala evriwan long graon ya, yufala mas wosipim Yawe. Yufala evriwan long wol ya, yufala mas tinghae long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 33:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dastawe evriwan i tinghae long hem, an olketa hu i waes i barava tinghae long hem.


Lod Yawe, evri pipol long evri kantri bae i gohed fo tingim yu. Evri pipol long evri ples long wol bae i kambaek long yu.


Hemi barava blesim yumi, so hemi gud tumas fo evri pipol long evri ples i tinghae long hem. (Singsing blong Deved.)


God, evriwan i fraetem yu. Taem wea yu kros, no eniwan save stanap fo fesim yu.


Bikos God blong yumi ya, hemi olsem bikfala faea wea i save bonem evrisamting.


Masta, yu nomoa yu holi. So evriwan bae tinghae long yu, an liftimap nem blong yu. Bae olketa pipol long evri kantri long wol olketa save kam an wosipim yu, bikos yu bin somaot stretfala wei blong yu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ