Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 18:45 - Pijin Deuterocanon

45 Olketa givap an i lusim olketa sef ples blong olketa an kamaot nao, an olketa fraet an seksek fogud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

45 Olketa givap an i lusim olketa sef ples blong olketa an kamaot nao, an olketa fraet an seksek fogud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 18:45
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Deved hemi go faetem pipol blong Moab, an hemi winim olketa. Den hemi tekem olketa soldia blong Moab, an hemi mekem olketa fo leidaon long graon. Hemi yusim wanfala rop fo makem hu nao long olketa hemi mas dae. Long evri trifala man, hemi kilim tufala man dae, an hemi letem wanfala laef. Bihaen long taem ya, olketa blong Moab i stap andanit long paoa blong hem, an olketa gohed fo peim taks long hem.


Den Deved hemi putum samfala seksin blong ami blong hem fo stap long Damaskas. So olketa long Aram i kam andanit long paoa blong hem, an olketa gohed fo peim taks long hem. Nao long evri ples wea Deved hemi go faet long hem, Yawe hemi mekem hem win.


Yumi mas tok olsem long God, “Olketa samting wea yu duim i barava nambawan fogud. Ya, paoa blong yu hemi bikfala tumas, wea hemi mekem olketa enemi blong yu i fraet fogud, so olketa ya i baodaon long yu.


Sapos olketa pipol blong mi ya i obeim mi, bae mi fidim olketa long barava nambawan kaikai, an bae mi mekem olketa barava hapi taem olketa kaikaim gudfala hani.” (Singsing blong Asaf.)


(Profet) Evriwea long wol bae graon hemi kamap barava drae, an evrisamting bae hemi grou wik an dae. Evri bikman long wol bae hemi kamap wik tumas.


Bae olketa krol long graon olsem snek. An taem olketa kamaot from olketa strongfala sefples blong olketa fo haed, bae olketa fraet an seksek fogud. An bikos olketa fraet olsem, bae olketa sensim tingting blong olketa fo tinghae long yu Yawe God blong mifala.


Distaem yufala long Israel save hapi tumas. No eniwan hemi olsem yufala wea Yawe hemi sevem yufala finis. Yawe hemi olsem samting fo gadem yufala, mekem olketa aro blong enemi i no sut long yufala. An hemi olsem nambawan naef fo faet blong yufala, mekem yufala save winim olketa enemi. Olketa enemi bae i kam fraet an krae long yufala, bat bae yufala step long olketa an spoelem olketa finis.”


Nao olketa singaot go long olketa bikfala maonten an long olketa bikfala ston olsem, “Yufala foldaon kam antap long mifala, mekem yufala save haedem mifala from disfala man hu hemi sidaon long tron an from kros blong Smolfala Sipsip ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ