Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 129:5 - Pijin Deuterocanon

5 Hemi gud tumas sapos yu ronemaot evriwan hu i heitem Saeon, fo mekem olketa sem fogud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 Hemi gud tumas sapos yu ronemaot evriwan hu i heitem Saeon, fo mekem olketa sem fogud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 129:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem olketa enemi blong mifala i herem dat wolston ya hemi finis, tingting blong olketa i wikdaon nao, bikos olketa wetem evriwan long olketa kantri raonem mifala i luksave dat God blong mifala hemi gohed fo helpem mifala fo duim waka ya, go-go hemi finis.


Hemi stori abaotem evrisamting wea hemi hapen long hem, long waef blong hem Seres wetem olketa fren blong hem. Nao waef blong hem wetem olketa waes fren blong hem i tok olsem long hem, “Distaem Modekae hemi kamap an hemi garem moa paoa winim yu nao, an yu lusim nao paoa blong yu. An bikos hemi man blong Jiu, yu no save winim hem. Bae hemi mas winim yu nao.”


So, olketa Jiu i kilim dae nao evriwan long olketa enemi blong olketa, olsem wea olketa laek fo duim.


Yumi mas prea fo olketa pipol long Jerusalem mekem olketa save garem piis. Ya, yumi mas prea olsem, “Lod Yawe, hemi gud tumas sapos yu mekem olketa hu i lavem yu fo stap gudfala.


Olketa wea i gohed fo mekfan long mi, hemi gud fo yu mekem tingting blong olketa hemi wikdaon finis bikos olketa lus finis.


Hemi gud tumas sapos yu winim olketa wea i faetem mi, an yu spoelem olketa finis. Olketa wea i trae fo spoelem mi, mi laekem tumas fo olketa sem fogud, an kamap nogud long ae blong olketa pipol.


(Profet) Taem Yawe hemi panisim finis olketa pipol long Tambu Maonten long Saeon an Jerusalem, bae hemi panisim king ya blong Asiria, bikos hemi haemapem hem seleva an hemi tok praod tumas.


Bae olketa soldia ya i olsem man wea hemi hanggre tumas an hemi drim wea hemi kaikai, bat taem hemi wekap kam hemi hanggre nomoa. Ya, bae olketa i olsem man wea hemi barava dae fo wata, an hemi drim wea hemi dring, bat taem hemi wekap kam hemi wik yet bikos hemi nating dring nomoa. Bae hemi olsem nao fo evri ami blong olketa kantri hu i faet agensim pipol blong Jerusalem.”


an hem ya mesij wea mi talem finis agensim hem: !King Senakerib! Olketa pipol blong Jerusalem bae i laf long yu taem yu ranawe. Ya, bae olketa mekfan long yu.


Bikos olketa tokspoelem mi finis, an bikos mi bin mekem promis long King Deved, hu hemi wakaman blong mi bifoa, bae mi gadem disfala taon. !Ya, bae mi sevem Jerusalem!” “Hem nao mesij blong Yawe.”


(Profet) Distaem, olketa pipol long plande kantri i hipap kam fo faet agensim yufala. Olketa gohed fo toktok olsem, “!Yumi mas spoelem Jerusalem, an mekravis long hem! !Bae yumi hapi tumas taem yumi lukim dat taon ya hemi kamap barava nogud tumas!”


Bat long datfala de, taem evri kantri long disfala wol i joen tugeta fo kam faet agensim Jerusalem, bae mi mekem Jerusalem fo kamap olsem wanfala barava hevi ston. Sapos eniwan long olketa hemi trae fo muvum, bae hemi garekil nogud.


?Long datfala de, olketa lida blong Jiuda bae i olsem aean baket wea hemi fulap long faea an hemi stap insaet long hip faeawud, o olsem stik faea wea hemi laet an hemi bonem olketa gras wea hemi drae fogud. Bae olketa spoelem nogud evri kantri long evri saet. Bat Jerusalem bae hemi stap gudfala nomoa long ples blong hem.


Eniwan hu hemi no save lavem Masta, panis blong God bae i kasem hem. !Masta blong mifala, yu kam!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ