Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 111:7 - Pijin Deuterocanon

7 Evrisamting wea hemi duim hemi stret an hemi somaot dat hemi barava kipim promis blong hem. An yumi save trastem olketa gudfala toktok blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

7 Evrisamting wea hemi duim hemi stret an hemi somaot dat hemi barava kipim promis blong hem. An yumi save trastem olketa gudfala toktok blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 111:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spesol agrimen wea hemi bin mekem wetem yumi bae hemi stap olowe nao. Ya, oltaem bae hemi kipim promis wea hemi bin mekem wetem yumi an evriwan wea bae i bon kam bihaen long yumi.


Bat Lod Yawe, oltaem yu nao yu stap kolsap long mi, an evri strongfala toktok blong yu hemi tru nao.


Evri toktok blong yu hemi barava tru, an evri wei wea yu jajem man hemi stret olowe.


Mi trastem evri strongfala toktok blong yu, bat olketa nogud pipol ya i talem nomoa olketa laea toktok agensim mi. So plis yu helpem mi.


Lod Yawe, toktok blong yu bae hemi tru olowe. Ya, bae hemi tru olowe long heven nao.


Lo blong Yawe hemi barava stret fogud, an hemi mekem yumi fo filstrong moa. Hemi fitim fo yumi trastem olketa rul blong Yawe, an hemi gohed fo givim waes long olketa wea i no waes.


Olketa tising blong Yawe hemi stret, an olketa wea i gohed fo obeim i hapi. Olketa strongfala toktok blong hem hemi stret, an hemi gohed fo givim gudfala save long yumi.


Oltaem God hemi lavem tumas olketa pipol blong hem, dastawe nao olketa mas trastem an obeim hem. Ya, olketa wea wei blong olketa hemi stret, bae God hemi givim piis long olketa.


Yu nao yu king an evri wei blong yu hemi stret fogud, an oltaem yu jajem olketa pipol long stretfala wei. Yu tinghevi long pipol olowe, an oltaem nomoa yu kipim olketa promis blong yu.


Lod Yawe, olketa lo blong yu hemi stap olowe nao. An Tambuhaos blong yu hemi holi tumas, an bae hemi stap olsem olowe nao.


Hemi kipim promis blong hem wea hemi bin mekem wetem yumi pipol long Israel, bikos oltaem hemi lavem yumi tumas. Nao evri pipol long evri ples i save finis wea God blong yumi hemi winim olketa enemi long faet.


Bihaen, King Nebukadnesa hemi tok olsem abaotem datfala taem, “Taem sevenfala yia ya hemi finis, mi luk goap long skae, an stretfala tingting blong mi hemi jes kamap klia moa. So, mi preisim God hu hemi barava hae tumas. Ya, mi tinghae long hem, an mi liftimap nem blong hem bikos hem nao hemi stap olowe. “Disfala God bae hemi rul olowe. An kingdom blong hem bae hemi no save finis.


Lod Yawe, yu bin redi finis fo panisim mifala, an yu bin duim finis, bikos oltaem nomoa yu duim olketa stret samting bat mifala nating obeim nomoa toktok blong yu.


Yawe hemi sefples fo haed. Wei blong hem hemi gud tumas, an hemi stret olowe nomoa. Hemi God hu hemi tinghevi long yufala pipol blong hem. Hemi stret nomoa an hemi no save duim eni nogud samting.


Nomata yumi no save kipim olketa promis blong yumi, hem bae gohed fo kipim olketa promis blong hem oltaem nomoa, bikos hemi had fo hemi brekem promis blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ