Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 106:19 - Pijin Deuterocanon

19 Long maonten long Saenae, olketa wakem wanfala manwan buluka long gol, an olketa wosipim kaving ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

19 Long maonten long Saenae, olketa wakem wanfala manwan buluka long gol, an olketa wosipim kaving ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 106:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem olketa pipol i lukim dat Mosis hemi stap kam longtaem tumas antap long maonten, an hemi no kamdaon, olketa kam an hipap raonem Eron, an tok olsem long hem, “?Wanem nao hemi hapen long Mosis, disfala man hu hemi bin lidim yumi kamaot from Ijip ya? Maet samting nogud hemi hapen long hem nao. So mifala laekem yu fo wakem wanfala god fo yumi, mekem hemi save lidim yumi moa.”


Bihaen, Yawe hemi sendem kam wanfala bikfala sik wea hemi kasem olketa pipol, bikos olketa bin wosipim disfala gol kaving long buluka wea Eron bin wakem.


Long taem ya nao, olketa wakem wanfala kaving olsem buluka, an olketa mekem olketa sakrifaes go long disfala laea god ya nao. An olketa mekem bikfala fist fo hapi long disfala god wea olketa seleva nomoa olketa bin wakem.


Yumi mas no wosipim olketa laea god, olsem samfala long olketa i duim. Buktambu hemi tokabaotem olketa olsem, “Olketa pipol sidaon fo kaikai an dring, an bihaen nomoa olketa gohed fo dans.”


Mi fraetem kros blong Yawe bikos hemi kros tumas olsem hemi redi fo kilim yufala dae. Bat Yawe hemi herem prea blong mi moa.


An mi tekem datfala ravis samting blong yufala, datfala tambu kaving long buluka yufala bin wakem, an mi torowem go long faea. Den mi pisisim go-go hemi kamap asis, an mi torowem go asis ya long wata wea hemi ran kamdaon long maonten.


“Long Horeb, yufala mekem hemi kros fogud, an kolsap hemi kilim yufala dae from kros ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ