Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sams 105:41 - Pijin Deuterocanon

41 Hemi mekem wata hemi ran kamaot from wanfala bikfala ston, nao wata ya hemi gotru long drae eria olsem wanfala riva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

41 Hemi mekem wata hemi ran kamaot from wanfala bikfala ston, nao wata ya hemi gotru long drae eria olsem wanfala riva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sams 105:41
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Taem olketa bin hanggre, yu givim kaikai long olketa wea hemi kamdaon from heven. An taem olketa barava dae fo wata, yu givim wata long olketa wea hemi kamaot from ston. Yu bin gohed fo talem olketa fo go tekova long olketa graon wea yu mekem finis strongfala promis fo givim long olketa.


Ya, hemi tru wea God hemi brekem olketa ston, nao wata hemi sut kamaot bikfala, bat hemi no save givim kaikai long yumi ya.”


Bae mi stanap frant long yu antap long ston ya long maonten long Saenae. Yu mas hitim datfala ston wetem wokingstik ya, an bae wata hemi kamaot long hem mekem olketa pipol ya save dring.” An Mosis hemi duim diswan frant long olketa lida ya blong Israel.


Taem hemi lidim olketa grani blong yumi bifoa long drae eria wea hemi hot tumas, olketa nating dae nomoa fo wata. Hemi splitim ston nomoa, wata hemi sut kamaot nao, fo olketa dring long hem.


An hemi liftimap wokingstik an hitim bikfala ston ya tufala taem. Seknomoa, bikfala wata hemi kamaot, an olketa pipol wetem animol blong olketa i gohed fo dring.


An olketa evriwan i dringim disfala wata wea God hemi mekem kamaot long disfala ston blong hem wea hemi wakabaot go wetem olketa. Disfala ston ya nao hemi Kraes seleva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ