Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 8:4 - Pijin Deuterocanon

4 An smok blong insens ya wetem olketa prea blong olketa pipol blong God, hemi goap from sosa long han blong enjel ya an hemi go kasem God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

4 An smok blong insens ya wetem olketa prea blong olketa pipol blong God, hemi goap from sosa long han blong enjel ya an hemi go kasem God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 8:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi laekem yu fo hapi long prea blong mi olsem wea yu hapi long smok blong insens wea prist hemi bonem go long yu. Ya, mi laekem yu fo hapi long mi taem mi liftimap han blong mi fo prea go long yu, olsem wea yu hapi long ivining sakrifaes.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Bae yu mas yusim timba blong akesia tri fo wakem wanfala olta fo bonem insens antap long hem.


An taem ya evri pipol olketa hipap long aotsaet, an olketa gohed fo prea long taem wea Sekaraea hemi bonem disfala insens ya.


Nao Konilias hemi barava fraet tumas, an hemi lukluk strong go long enjel ya, an hemi sei, “?Wanem nao ya, bikman?” An enjel hemi tok long hem olsem, “God hemi herem finis olketa prea blong yu, an hemi lukim wanem yu bin duim fo helpem olketa pua pipol, an distaem hemi laek fo helpem yu nao.


An insaet long tambuhaos ya hemi barava fulap long smok from bikfala paoa blong God wea hemi saen long hem. An no eniwan save go insaet long tambuhaos ya, go-go sevenfala bikfala panis ya hapen fastaem.


Nao narafala enjel moa hemi kam an stanap kolsap long olta ya. An hemi holem wanfala sosa blong insens wea olketa mekem long gol. Olketa givim hem plande insens moa fo hemi adem go wetem olketa prea blong olketa pipol blong God. An hemi mekem sakrifaes long hem long disfala olta wea olketa mekem long gol, wea hemi stap long frant blong tron ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ