Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 7:14 - Pijin Deuterocanon

14 An mi ansarem hem olsem, “Masta, yu nomoa yu save.” So hemi sei long mi olsem, “Hem nao olketa pipol hu i bin gotru long bikfala trabol ya. An long distaem olketa wasim finis kaleko blong olketa long blad blong Smolfala Sipsip ya, an kaleko blong olketa hemi kamap waet moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14 An mi ansarem hem olsem, “Masta, yu nomoa yu save.” So hemi sei long mi olsem, “Hem nao olketa pipol hu i bin gotru long bikfala trabol ya. An long distaem olketa wasim finis kaleko blong olketa long blad blong Smolfala Sipsip ya, an kaleko blong olketa hemi kamap waet moa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 7:14
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An bae yu save fogetem olketa trabol blong yu. Ya, bae yu tingim nomoa trabol ya olsem flad wea hemi finis.


Hemi wakem fofala ring long gol, an hemi hangem fofala ring ya long olketa fofala lek blong boks ya, tufala long wanfala saet, an nara tufala long narafala saet.


Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok moa olsem, “!Olketa! Yufala mas kam distaem mekem yumi stretem disfala samting. Nomata sin blong yufala hemi barava had tumas fo aotem olsem blad long waet kaleko, bat mi save mekem yufala fo kamap barava klin nomoa olsem snou o hea blong sipsip wea hemi waet fogud.


Bae king ya hemi kilim dae samfala long olketa lida ya, bat long wei ya nao bae God hemi mekem olketa pipol hu i laef yet fo lusim olketa ravis wei blong olketa, an mekem laef blong olketa fo kamap stret long ae blong hem. Disfala samting bae hemi gohed, go-go kasem taem wea God hemi makem fo olketa samting ya i finis.


Man ya hu hemi werem barava nambawan kaleko, hemi tok olsem, “Long datfala taem, disfala nambawan enjel, Maekol hu hemi lukaftarem olketa pipol blong yu, bae hemi kamap. An wanfala taem blong trabol bae hemi kamap, wea hemi barava nogud tumas winim eni narafala taem bifoa, taem olketa pipol i stat fo stap long ples ya. Long taem ya nao, bae God hemi sevem evri pipol blong yu wea nem blong olketa hemi stap insaet long buk blong hem.


So, mi go long wanfala long olketa hu i stanap long ples ya, an mi askem hem fo talemaot mining blong olketa samting ya long mi. Hemi tok olsem long mi,


?Long datfala de, bae mi openem wanfala gudfala springwata, mekem olketa laen blong Deved an olketa pipol blong Jerusalem save yusim fo kamap klin long ae blong mi from olketa sin blong olketa an olketa narafala samting wea i mekem olketa fo kamap no klin.


Bikos disfala trabol ya, bae hemi nogud moa winim eni trabol bifoa kam, stat long taem wea God hemi mekem disfala wol ya, kam kasem tude. An nomata long bihaen, bae no eni bikfala trabol olsem moa hemi kam.


Bikos disfala trabol ya, bae hemi nogud tumas moa winim eni trabol bifoa kam, stat long taem God hemi mekem disfala wol ya, kam kasem tude. An nomata long bihaen, bae no eni bikfala trabol olsem moa hemi kam.


Mi talem olketa samting ya long yufala nao, mekem yufala garem piis taem yufala stap tugeta wetem mi. Taem yufala stap long disfala wol, olketa pipol bae i meksave tumas long yufala. Bat yufala mas no fraet, bikos mi winim disfala wol finis nao.”


an tufala stori wetem olketa Kristin an mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa, an tufala tok long olketa olsem, “Yufala mas gohed fo biliv strong long Jisas. Bikos yumi mas go insaet long plande hadtaem bifoa yumi save kasem kingdom blong God.”


An yumi hapi tu long olketa trabol blong yumi, bikos yumi save hemi mekem yumi fo stanap strong moa.


Long bifoa yet, samfala long yufala olketa stap olsem. Bat long nem blong Masta Jisas Kraes an long paoa blong Spirit blong God blong yumi, God hemi bin wasimaot olketa sin blong yufala an hemi bin mekem yufala kamap olketa pipol blong hem an hemi bin mekem yufala fo kamap stret finis long ae blong hem.


Dastawe nao mifala gohed fo tokpraod abaotem yufala long olketa sios blong God. Mifala tokpraod abaotem disfala wei wea nomata yufala safa tumas an olketa spoelem yufala, bat yufala stanap strong an gohed nomoa fo biliv.


Long sem wei tu, Jisas hemi safa an dae aotsaet long taon ya, mekem blad blong hem seleva hemi save mekem olketa pipol i kamap holi.


!Bat blad blong Kraes hemi garem bikfala paoa moa! Long paoa blong Holi Spirit wea hemi stap oltaem, Kraes hemi givim laef blong hem seleva long God, olsem wanfala sakrifaes wea hemi barava gudfala. An blad blong hem hemi mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, mekem yumi lusim olketa ravis wei wea yumi save dae long hem. An from diswan nao, yumi save waka fo God hu hemi givim laef.


Nomoa. Hemi peimaot yufala long disfala nambawan blad blong Kraes. Kraes hemi olsem wanfala smolfala sipsip fo sakrifaesim, wea hemi barava klin an hemi no garem eni rong samting long hem.


Bat sapos yumi falom wei blong laet olsem God hemi long laet, bae yumi save stapgud tugeta olowe. An bae blad blong Jisas San Blong God, hemi mekem yumi barava klin from evri sin blong yumi.


An lav an piis hemi kam tu from Jisas Kraes wea hemi man fo talemaot stret olketa toktok blong God, an hemi fas man fo laefbaek moa from dae, an wea hemi garem paoa ovarem evri king long wol. Jisas Kraes hemi lavem yumi tumas, an taem hemi dae olsem wanfala sakrifaes hemi peimaot yumi evriwan from olketa sin blong yumi.


Bat olketa Kristin olketa bin winim hem finis long paoa blong blad blong Smolfala Sipsip ya, an long paoa blong tru toktok wea olketa bin talemaot. An olketa wiling fo givim laef blong olketa an letem olketa seleva fo dae.


Nao mi lukim moa samting wea hemi luk olsem bikfala leik, bat hemi olsem glas wea faea hemi miks wetem. An mi lukim olketa pipol hu i bin winim finis disfala faet agensim wael animol ya wetem disfala kaving blong hem, an disfala namba fo nem blong hem. Olketa stanap kolsap long bikfala leik wea hemi olsem glas, an olketa holem olketa gita wea God hemi givim long olketa.


An mi lukim dat woman ya hemi olsem drang bikos hemi dringim blad blong olketa pipol blong God. Hemi blad blong olketa pipol hu i dae bikos olketa biliv strong long Jisas. Taem mi lukim woman ya olsem nomoa, mi barava sapraes tumas nao.


Mi save finis long olketa trabol blong yufala an dat yufala pua tumas. !Bat yufala ris tumas tu! An mi save tu long olketa ravis toktok blong olketa pipol wea olketa gohed fo toknogud long yufala. Olketa sei olketa nao Jiu, bat wea, olketa barava laea nomoa. Olketa nao barava seksin wea olketa mekhae long Seitan.


Olketa pipol hu i wasim kaleko blong olketa, olketa save hapi tumas. Bikos olketa nao i fit fo kaikaim frut blong tri blong laef, an olketa fit tu fo go insaet long olketa geit blong biktaon ya.


An olketa gohed fo singim wanfala niufala singsing wea hem sei olsem, “Yu nao man wea yu fit fo tekem skrol ya an brekem olketa tambu mak long hem. Bikos olketa bin kilim yu dae, an disfala blad blong dae blong yu hemi peimaot olketa pipol fo God. Olketa pipol ya i stap kam long evri traeb an long evri langguis an long evri laen long wol an long evri kantri.


Den mi luk go moa, an mi lukim plande pipol tumas, wea no eniwan save kaontem olketa. Olketa pipol ya olketa kam from evri traeb an evri laen an evri kantri an evri langguis long wol. Olketa werem waet kaleko an olketa holem lif blong pam tri long han blong olketa, an olketa gohed fo stanap long frant long tron ya, an long frant long Smolfala Sipsip ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ