Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 6:5 - Pijin Deuterocanon

5 Nao Smolfala Sipsip ya hemi brekem moa mektri tambu mak long skrol ya, an mi herem mektri animol hemi sei olsem, “Yu kam.” Mi luk go moa, an mi lukim wanfala blak hos hemi kamaot. An man wea hemi sidaon antap long hem, hemi holem wanfala skel long han blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

5 Nao Smolfala Sipsip ya hemi brekem moa mektri tambu mak long skrol ya, an mi herem mektri animol hemi sei olsem, “Yu kam.” Mi luk go moa, an mi lukim wanfala blak hos hemi kamaot. An man wea hemi sidaon antap long hem, hemi holem wanfala skel long han blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 6:5
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mifala hanggre tumas, mekem mifala garem fiva wea bodi hemi barava hot fogud olsem aven.


Evri de bae yu mas skelem 200 gram long kaikai ya fo kaikaim long sem taem long evri de.


Nao hemi tok olsem, “Man blong graon. Bae mi stopem evri wei fo garem kaikai from olketa pipol blong Jerusalem. Bae olketa mas skelem nomoa kaikai blong olketa an wata wea olketa dringim, bikos kaikai an wata hemi barava smol tumas, mekem olketa barava filnogud tumas an wari nomoa. Bikos olketa sin tumas, bae olketa kamap barava bon nating nao, an olketa seke fogud taem olketa lukim nara man.”


Bae barava hadtaem long hanggre hemi kasem yufala. An tenfala woman nomoa bae i save bekem evri bred blong olketa wantaem insaet long wanfala aven. An taem yufala divaedem lelebet bred ya, bae yufala hanggre nomoa.


Mi lukim olsem wea fas kaat, olketa red hos nao i pulum, an mektu kaat, olketa blak hos nao i pulum.


Kaat fo faet wea olketa blak hos i pulum, bae hemi go long lan long not, an kaat wea olketa waet hos i pulum, bae hemi go long saet long west. An kaat wea olketa hos blong hem, wea kala blong olketa i olsem asis faea, bae hemi go long lan long saot.?


Bae pipol long wanfala ples olketa faetem olketa pipol long nara ples, an wanfala kantri bae hemi faetem nara kantri. An bae taem blong hanggre hemi kasem plande pipol long wol an bae olketa bikfala etkuek olketa sekem plande ples long wol tu.


Bat wanfala long olketa bikman ya hemi tok olsem long mi, “Yu no krae. !Lukim! Laeon blong traeb blong Jiuda, disfala nambawan man wea hemi bon kam long traeb blong Jiuda an hemi nambawan lida hu hemi save falom olo blong hem Deved, hem nao hemi winim faet ya finis. So hem nao hemi save brekemaot sevenfala tambu mak ya an openem disfala skrol.”


An olketa gohed fo singim wanfala niufala singsing wea hem sei olsem, “Yu nao man wea yu fit fo tekem skrol ya an brekem olketa tambu mak long hem. Bikos olketa bin kilim yu dae, an disfala blad blong dae blong yu hemi peimaot olketa pipol fo God. Olketa pipol ya i stap kam long evri traeb an long evri langguis an long evri laen long wol an long evri kantri.


Nao mi lukim Smolfala Sipsip ya hemi brekem mekwan tambu mak long olketa sevenfala tambu mak long skrol ya. An mi herem wanfala long olketa fofala animol ya hemi singaot bikfala, an voes blong hem hemi here olsem tanda. Hemi sei olsem, “Yu kam.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ