Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 4:4 - Pijin Deuterocanon

4 An raonem tron ya tu, tuenti-foa nara tron hemi stap. Nao long olketa tron ya mi lukim tuenti-foa bikman nao sidaon long olketa. An olketa werem olketa waet kaleko an olketa werem gol kraon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

4 An raonem tron ya tu, tuenti-foa nara tron hemi stap. Nao long olketa tron ya mi lukim tuenti-foa bikman nao sidaon long olketa. An olketa werem olketa waet kaleko an olketa werem gol kraon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 4:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Modekae hemi goaot from ples blong king, an hemi werem olketa spesol blu an waet kaleko blong king, an hemi werem tu wanfala longfala kaleko wea hemi papol, an hemi werem wanfala nambawan gol kraon. Nao evri pipol long evri ples insaet long Susa i gohed fo singaot bikfala, bikos olketa barava hapi tumas.


Yu kam long hem, an yu givim olketa gudfala samting long hem. Yu wakem wanfala kraon long gol, an yu putum long hed blong hem.


Nao Jisas hemi talem long olketa olsem, “Mi talem yufala tru samting nao, long taem wea God bae hemi mekem evrisamting niu moa, bae mi San Blong Man, mi sidaon fo rul wetem saen blong bikfala paoa blong God. An long taem ya nao, yufala tuelfala man hu i falom mi, bae yufala tu sidaon fo rulim tuelfala laen ya blong Israel.


An bae yufala sidaon raonem tebol wetem mi fo kaikai an dring, long taem wea bae mi King ovarem wol. An bae yufala kamap bikman nao long tuelfala laen blong Israel fo rul ovarem olketa.”


An disfala praes wea bae mi winim hemi redi finis. Ya long Lasde, Masta hu hemi save jajem pipol long stretfala wei, bae hemi mekem mi stanap olsem stretfala man long ae blong God. An bae hemi no duim diswan long mi nomoa, bat bae hemi duim tu long evri pipol hu laekem hem fo kambaek moa.


Nao tuenti-foa bikman ya, wea olketa sidaon long olketa tron long frant long God, olketa foldaon long fes blong olketa an wosipim hem.


Olketa 144,000 pipol ya olketa stanap long frant long God wea hemi sidaon long tron, an long frant long fofala animol an olketa bikman ya. An olketa pipol ya i gohed fo singim wanfala niufala singsing wea no eni man moa hemi save long hem. Olketa pipol ya hu God hemi bin peimaot olketa finis from pipol long wol, olketa nomoa i save singim.


An olketa soldia blong heven olketa go bihaen long hem, wea olketa raed antap long olketa waetfala hos an olketa werem nambawan waet kaleko wea hemi klin.


Den tuenti-foa bikman ya wetem fofala animol ya, olketa nildaon fo wosipim God hu hemi sidaon long tron. An olketa sei, “!Amen! !Haleluya!”


Yufala mas no fraet long enisamting wea bae hemi kam fo mekem yufala safa. Yufala save, Seitan bae hemi putum samfala long seksin blong yufala insaet long prisin fo traem yufala. An olketa trabol blong yufala bae hemi gohed fo tenfala de. Bat yufala mas biliv strong long mi nomoa, nomata yufala dae long hem. An sapos yufala duim diswan, bae mi givim yufala niufala laef wea hemi olsem nambawan praes olketa givim long man hu hemi win long resis.


An mi lukim moa samfala tron. An mi lukim tu olketa spirit blong olketa pipol wea olketa bin katemaot hed blong olketa bifoa, bikos olketa bin talemaot tru toktok abaotem Jisas an olketa bin obeim toktok blong God. Olketa ya, olketa no wosipim wael animol ya o kaving blong hem. An olketa no tekem tu disfala mak blong wael animol ya long fohed o long han blong olketa. Olketa laefbaek moa long taem ya, an God hemi mekem olketa fo sidaon long olketa tron fo rulim olketa pipol. Olketa stap fo rul wetem Kraes fo 1,000 yia.


Bat mi talem yufala stret, yufala mas peim barava gudfala gol long mi, mekem yufala kamap ris. An yufala mas peim waet kaleko long mi fo yufala werem, mekem yufala no save filsem moa long neket bodi blong yufala. An yufala mas peim tu samfala meresin long mi fo putum long ae blong yufala, mekem yufala save lukluk gud moa.


tuenti-foa bikman ya olketa nildaon long frant long man hu hemi laef oltaem an hemi no save dae, an hemi sidaon long tron ya. An olketa mekhae long hem an putumdaon olketa kraon blong olketa long frant long tron ya, an olketa gohed fo singsing olsem,


An long frant long tron ya moa, hemi garem wanfala leik wea hemi olsem glas wea hemi saen fogud. Fofala animol nao olketa stanap raonem tron ya long fofala saet long hem. Fofala animol ya i garem plande ae long frant blong olketa an long bihaen blong olketa tu.


Nao taem mi luk go moa, mi herem singsing blong plande milion enjel an blong plande moa wea hemi had fo kaontem olketa. Olketa stanap raonem tron wetem fofala animol an olketa bikman ya.


Den fofala animol ya olketa ansa olsem, “Amen.” An olketa bikman ya olketa nildaon an wosipim tufala.


Nao mi lukim moa wanfala Smolfala Sipsip wea hemi stanap long frant long tron ya wea fofala animol ya an olketa bikman i stap raonem hem. An Smolfala Sipsip ya hemi luk olsem olketa bin kilim hem dae. Hemi garem sevenfala hon long hem an sevenfala ae tu. Olketa ya nao seven gudfala spirit blong God, wea hemi sendem olketa fo goaot evriwea long wol.


An taem hemi tekem skrol ya, fofala animol ya wetem tuenti-foa bikman ya, olketa nildaon long frant long Smolfala Sipsip ya fo mekhae long hem. Evriwan olketa garem gita, an olketa holem tu olketa gol baol. Olketa baol ya olketa fulap long insens wea hemi olsem olketa prea blong olketa pipol blong God.


Nao olketa givim wanfala waet kaleko long evriwan long olketa spirit ya, an olketa talem olketa olsem, “Yufala mas weit lelebet fastaem. Olketa Kristin fren hu olketa waka olsem yufala ya, olketa pipol gohed yet fo kilim olketa dae olsem olketa bin duim long yufala. Taem namba blong yufala olketa Kristin hemi inaf, God bae hemi sensimbaek olketa pipol, fo dae blong yufala evriwan.”


Nao olketa enjel stanap raonem disfala tron wetem olketa bikman an fofala animol ya. Olketa nildaon long graon long frant long tron, an olketa gohed fo wosipim God


Den mi luk go moa, an mi lukim plande pipol tumas, wea no eniwan save kaontem olketa. Olketa pipol ya olketa kam from evri traeb an evri laen an evri kantri an evri langguis long wol. Olketa werem waet kaleko an olketa holem lif blong pam tri long han blong olketa, an olketa gohed fo stanap long frant long tron ya, an long frant long Smolfala Sipsip ya.


An olketa grashopa ya i luk olsem olketa hos wea olketa redi fo go long faet. Long hed blong olketa, olketa garem samting olsem gol kraon, an fes blong olketa hemi olsem fes blong man.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ