Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 4:1 - Pijin Deuterocanon

1 Bihaen long olketa samting ya, mi lukim moa wanfala doa long heven hemi open. Nao disfala toktok wea hemi tok kam long mi fastaem an hemi here olsem wanfala trampet, hemi talem mi olsem moa, “Yu kamap long hia, an bae mi som yu olketa samting wea bae olketa mas hapen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 Bihaen long olketa samting ya, mi lukim moa wanfala doa long heven hemi open. Nao disfala toktok wea hemi tok kam long mi fastaem an hemi here olsem wanfala trampet, hemi talem mi olsem moa, “Yu kamap long hia, an bae mi som yu olketa samting wea bae olketa mas hapen.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 4:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jekob, wea narafala nem blong hem nao Israel, an olketa san blong hem i bin go long Ijip wetem olketa famili blong olketa. Hem nao nem blong olketa san blong Israel:


Yawe hemi tok olsem, “Oraet, bat yu mas godaon moa, an tekem kam Eron wetem yu long ples ya. Bat olketa prist an olketa narafala pipol i mas no kam ovam baondri ya, fo kam long mi Yawe. Sapos olketa kam, bae mi panisim olketa.”


Yawe hemi tok moa long Mosis olsem, “Yu kamap long mi antap long maonten ya, an weitem mi. Bae mi givim yu tufala flat ston, wea mi bin raetemdaon olketa tising an olketa lo blong mi long tufala fo tisim olketa pipol.”


Nogud hemi mekem yu filsem long ae blong olketa. Moabeta hem nao talem yu fo kam sidaon kolsap long hem.


Mi nao Esikiel, san blong Busi, an mi wanfala prist. Long mekfaev de long mekfoa mans long mekteti yia, God nao hemi openem skae an som long mi samfala samting long spesol drim. Long datfala taem, mi bin stap saet long Keba Riva long lan long Babilonia wetem olketa narafala pipol wea olketa blong Babilonia bin fosim olketa fo lusim lan blong olketa an kam stap long Babilonia.


Taem Jisas hemi baptaes finis nomoa, hemi kam stanap long saet wata moa. An long semtaem nomoa, skae hemi open nao an hemi lukim dat Spirit blong God hemi kamdaon long Jisas olsem wanfala kurukuru an hemi kam sidaon antap long hem.


Taem Jisas hemi kamaot long wata nomoa, hemi lukim skae hemi open nao, an Holi Spirit hemi kamdaon long hem olsem wanfala kurukuru.


Taem olketa no putum Jon long prisin yet, wanfala de nao hemi baptaesim olketa pipol, an bihaen ya, hemi baptaesim Jisas tu. An taem Jisas hemi gohed fo prea, skae hemi open nao,


Bat taem Holi Spirit hemi kam wea hemi somaot tru samting abaotem God, bae hemi lidim yufala fo save long evri tru samting. Bae hemi no toktok falom tingting blong hem seleva, bat bae hemi talem nomoa wanem hemi herem, an bae hemi talem long yufala abaotem wanem bae hemi hapen bihaen.


Hemi lukim skae hemi open an wanfala samting olsem bikfala sitbed hemi ka-kamdaon long graon. Hemi luk olsem samwan i holem fofala kona blong hem an mekem hem fo kamdaon.


So Stivin hemi tok olsem, “!Lisin fastaem, mi lukim heven hemi open an disfala San Blong Man hemi stanap long raetsaet blong God!”


Nao long De blong Masta blong yumi, paoa blong Holi Spirit hemi kam long mi. An mi herem wanfala toktok wea hemi tok kam bikfala bihaen long mi, an hemi here olsem wanfala trampet.


Nao mi taneraon fo lukim hu nao hemi tok kam long mi, an taem mi luk go, mi lukim sevenfala bikfala lam wea olketa wakem long gol.


Yu mas raetemdaon olketa samting wea yu lukim, olketa samting wea i hapen distaem wetem olketa samting wea bae hemi hapen moa bihaen.


Den tufala profet ya i herem wanfala voes from heven, wea hemi singaot olsem, “!Yutufala kam antap long hia!” Nao taem olketa enemi blong tufala gohed fo luk falom tufala, tufala goap nao long heven insaet long wanfala klaod.


Nao Tambuhaos blong God long heven hemi open, an olketa pipol lukim disfala boks blong spesol agrimen blong God. An taem ya tu, bikfala noes hemi kam an laetning hemi laet olobaot an tanda hemi bosta. An wanfala etkuek nao hemi sekem graon, an olketa bikfala pis aes i foldaon kam long hem.


Nao mekseven enjel hemi go kapsaetem baol blong hem long ea. An mi herem wanfala voes long tron insaet long tambuhaos, hemi singaot olsem, “!Hemi finis nao!”


Den mi lukim moa heven hemi open, an mi lukim wanfala waet hos. An man hu hemi sidaon antap long hos ya, nem blong hem: “Kipim Promis an Tru Toktok.” Taem hemi jajem pipol an go long faet tu, wei blong hem hemi barava stret.


Bihaen, enjel ya hemi tok olsem moa long mi, “Olketa toktok ya i barava tru tumas, an yu save trastem. God Masta hu hemi givim Spirit blong hem long olketa profet, hem nao hemi sendem mi kam fo som long olketa wakaman blong hem, olketa samting wea bae no longtaem nomoa hemi mas hapen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ