Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 3:8 - Pijin Deuterocanon

8 Mi save abaotem yufala finis, dat nomata paoa blong yufala hemi smol nomoa, yufala bin gohed fo falom tising blong mi an no filsem fo sei yufala i pipol blong mi. So mi openem wanfala doa fo yufala, wea no eniwan save satem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

8 Mi save abaotem yufala finis, dat nomata paoa blong yufala hemi smol nomoa, yufala bin gohed fo falom tising blong mi an no filsem fo sei yufala i pipol blong mi. So mi openem wanfala doa fo yufala, wea no eniwan save satem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 3:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nogud mi ris tumas an fogetem Yawe. Nogud mi pua tumas an mi stilim samting an meksem long nem blong God blong mi.


Bat taem king ya hemi gohed fo kilim dae olketa pipol blong God, bae lelebet help nomoa hemi kam long olketa. Nomata plande bae i joenem olketa pipol blong God, bat olketa barava laea nomoa ya.


Bat eniwan hu hemi talemaot long olketa pipol wea hemi no blong mi, bae mi San Blong Man tu mi talem long olketa enjel blong God wea disfala man ya hemi nating blong mi.


Yufala mas tingim wanem mi talem long yufala finis, ‘Wakaman hemi no hae winim bos blong hem ya.’ Sapos olketa pipol meksave long mi, bae olketa meksave long yufala tu ya, an sapos olketa obeim toktok blong mi, bae olketa obeim toktok blong yufala tu ya.


“Olketa pipol wea yu givim kam long mi, wea olketa deferen from olketa pipol blong wol ya, mi mekem olketa ya fo barava save long yu. Olketa blong yu ya, an yu nao givim olketa kam long mi. Olketa obeim toktok blong yu,


Nao taem tufala kasem Antiok, tufala talem evriwan long sios fo hipap tugeta. An tufala talem olketa abaotem evrisamting wea God hemi bin duim wetem tufala, an hao hemi bin mekem wei fo olketa hu i no Jiu fo olketa save biliv.


Bikos distaem hemi gudfala taem long hia, mekem mi save duim plande gudfala waka tumas, nomata plande pipol tu olketa agensim mi.


Taem mi bin kasem Troas fo talemaot Gudnius abaotem Kraes, Masta hemi helpem mifala fo duim plande gudfala waka.


Disfala paoa wea Kraes hemi givim kam long mi, hem nao mekem mi strong fo gohed nomoa, nomata watkaen samting nao hemi kasem mi.


Plis, yufala mas prea fo mifala tu, mekem God bae hemi letem mifala fo garem gudfala taem fo talemaot toktok blong hem. Toktok ya hemi toktok blong Kraes wea hemi staphaed bifoa. An from mi talemaot disfala toktok nao, olketa bin putum mi long prisin.


Bikos eniwan wea hemi no duim enisamting fo helpem olketa pipol long laen blong hem an long famili blong hem seleva, hemi somaot dat hemi lusim biliv blong hem. Wei blong hem hemi wos moa winim olketa pipol hu i no biliv long God.


Mi bin faet long gudfala faet. An mi kasem nao en long resis blong mi. An mi gohed yet fo holestrong long biliv blong mi.


Mi raet go long yufala olsem, bikos samfala pipol olketa bin kamhaed fo joen wetem yumi long sios. Olketa ya no barava biliv long God. Olketa sensim tru tising abaotem kaenfala lav blong God wea hemi mekem yumi fri, fo laea tising wea olketa sei yumi fri fo duim enikaen ravis samting. An olketa les long Jisas Kraes, wea hem nomoa hemi King an Masta blong yumi. Longtaem bifoa, Buktambu hemi talemaot finis disfala panis wea bae hemi kasem olketa pipol olsem.


Mi save finis dat yufala stap long ples wea Seitan hemi rul ovarem, bat yufala nao i stanap long saet blong mi. Olketa long taon blong yufala wea Seitan hemi stap long hem, olketa bin kilim dae Antipas hu hemi save talemaot stret toktok blong mi. Bat nomata hem olsem long taem ya, yufala nating lusim biliv blong yufala long mi.


Mi save abaotem yufala finis, yufala barava wakahad tumas an yufala gohed nomoa fo stap strong. Mi save dat yufala nating laekem olketa pipol hu i falom ravis wei. An mi save dat yufala traem finis olketa hu i laea an talem dat olketa i aposol, an yufala faendemaot dat olketa barava laea nomoa.


Nao Jisas hemi sei, “Yu lisin gudfala, no longtaem nomoa, bae mi kambaek moa. An olketa pipol hu i obeim olketa toktok wea God hemi talem insaet long disfala skrol ya, olketa nao save hapi.”


Disfala man hemi tok olsem moa, “An yu mas raet go long enjel blong sios long Sadis, an yu sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi garem seven gudfala spirit blong God, wetem sevenfala sta. Mi save abaotem yufala finis, an mi save dat yufala dae, nomata olketa sei yufala laef.


Nao bikos yufala falom tising blong mi fo gohed fo stanap strong olowe, bae mi lukaftarem yufala, mekem yufala stap sef long taem trabol hemi kam long disfala wol fo testem olketa pipol.


Mi save abaotem yufala finis, dat yufala no hot an yufala no kol tu. Sapos yufala barava hot o yufala barava kol, hem nao hemi gud long mi.


Disfala man hemi tok olsem moa, “Yu mas raet go long enjel blong sios long Filadelfia, an yu sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi holi an mi kipim promis olowe, an mi garem ki olsem ki blong King Deved. Taem mi openem doa, no eni man save satem moa, an taem mi satem, no eni man tu save openem moa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ