Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 3:20 - Pijin Deuterocanon

20 Yufala save, mi stanap aotsaet long doa, an mi gohed fo noknok. Nao sapos wanfala man hemi herem toktok blong mi an hemi openem doa fo mi, bae mi kam insaet long haos blong hem, an bae mitufala kaikai tugeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

20 Yufala save, mi stanap aotsaet long doa, an mi gohed fo noknok. Nao sapos wanfala man hemi herem toktok blong mi an hemi openem doa fo mi, bae mi kam insaet long haos blong hem, an bae mitufala kaikai tugeta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 3:20
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Long semkaen wei tu, taem yufala lukim evrisamting ya olsem, bae yufala save dat hemi kolsap tumas fo kam nao.


Nomoa ya. Fastaem bae hemi talem hem olsem ya, ‘Yu redim kaikai blong mi fastaem. An yu werem gudfala kaleko blong yu an yu gohed fo tekem kam kaikai an dring fo mi ya. An taem yu duim olketa samting ya finis, oraet, yu seleva save go an kaikai an dring nao.’


An disfala sekiuriti blong geit hemi save openem geit fo hem ya, an olketa sipsip i heremsave toktok blong hem. Man ya hemi save kolem nem blong evri sipsip blong hem, an hemi save lidim olketa fo goaot.


Olketa Kristin fren, yufala mas lusim disfala wei fo talem enikaen toktok agensim nara Kristin, nogud God hemi jajem yufala, bikos hemi redi finis fo jajem evriwan.


Den enjel hemi tok olsem long mi moa, “Yu raetemdaon toktok ya. ‘Olketa pipol wea God hemi kolem olketa fo kam long marit fist blong Smolfala Sipsip ya, olketa save hapi ya.’ ” An enjel ya hemi sei moa, “Disfala toktok ya hemi tru toktok blong God nao.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ