Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 21:9 - Pijin Deuterocanon

9 Nao wanfala enjel hemi kam long mi. Hemi wanfala long sevenfala enjel ya, wea bifoa olketa holem sevenfala baol wea i fulap long sevenfala las bikfala panis. Nao hemi tok olsem long mi, “Yu kam, mekem mi som yu disfala waef blong Smolfala Sipsip ya wea hemi jes maritim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Nao wanfala enjel hemi kam long mi. Hemi wanfala long sevenfala enjel ya, wea bifoa olketa holem sevenfala baol wea i fulap long sevenfala las bikfala panis. Nao hemi tok olsem long mi, “Yu kam, mekem mi som yu disfala waef blong Smolfala Sipsip ya wea hemi jes maritim.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 21:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Disfala buk hemi talemaot olketa samting wea hemi staphaed bifoa, bat distaem Jisas Kraes hemi somaot klia. God hemi som diswan long Jisas, mekem hemi save somaot moa long olketa wakaman blong hem. Hemi somaot olketa samting wea bae no longtaem nomoa, olketa mas hapen. Nao Kraes hemi sendem enjel blong hem fo somaot olketa samting ya long mi Jon, wea mi nao wakaman blong hem.


Wanfala long olketa sevenfala enjel ya, hemi kam long mi an hemi tok olsem, “Yu kam, mekem mi som yu panis wea bae mi givim long disfala biktaon wea hemi kolsap long plande riva. Disfala taon ya hemi olsem barava nogud juri.


Yumi mas filgud an hapi tumas nao, an yumi mas liftimap nem blong hem, bikos hemi taem nao fo marit fist blong Smolfala Sipsip ya. An disfala gele fo hemi maritim, hemi redi finis nao.


An enjel ya hemi mesarem moa wolston blong hem, wea hae blong hem hemi 144 peikos. (Wei wea enjel ya hemi mesarem olketa samting, hemi olsem hao yumi mesarem enisamting.)


An mi lukim bikfala holi taon ya, niu Jerusalem. Mi lukim hemi stap wetem God an hemi kamdaon from heven. Taon ya hemi stap redi finis olsem gele wea bae hemi marit, wea hemi werem olketa nambawan kaleko blong hem an hemi redi fo maritim hasban.


Nao enjel ya hemi som mi wanfala riva wea hemi saen olsem glas. An riva ya nao hemi wata blong laef. Hemi ran kamaot long tron blong God an blong Smolfala Sipsip ya,


An Holi Spirit wetem niufala waef blong Kraes, tufala tok olsem, “Yufala kam.” An evriwan wea olketa herem toktok ya, olketa mas tok olsem tu, “Yufala kam.” Yufala wea yufala dae fo wata, yufala kam. Ya, yufala wea yufala laekem tumas fo dring, yufala save kam tekem fri disfala wata blong laef.


Bihaen, enjel ya hemi tok olsem moa long mi, “Olketa toktok ya i barava tru tumas, an yu save trastem. God Masta hu hemi givim Spirit blong hem long olketa profet, hem nao hemi sendem mi kam fo som long olketa wakaman blong hem, olketa samting wea bae no longtaem nomoa hemi mas hapen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ