Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 2:19 - Pijin Deuterocanon

19 Mi save abaotem yufala finis, dat yufala lavem tumas olketa pipol an yufala biliv long mi. An mi save tu dat yufala gohed fo helpem yufala evriwan, an gohed nomoa fo stanap strong. An olketa gudfala waka yufala duim distaem hemi barava winim olketa waka wea yufala bin duim kam fastaem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

19 Mi save abaotem yufala finis, dat yufala lavem tumas olketa pipol an yufala biliv long mi. An mi save tu dat yufala gohed fo helpem yufala evriwan, an gohed nomoa fo stanap strong. An olketa gudfala waka yufala duim distaem hemi barava winim olketa waka wea yufala bin duim kam fastaem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 2:19
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samfala man i sei, “Eniwan hu hemi falom God, bae hemi no save foldaon. An laef blong man hu hemi no duim eni rong samting, bae hemi gohed fo kamap strong moa.”


Nomata olketa ya i olo finis, olketa strong olowe nomoa olsem olfala tri wea hemi strong an laef yet an hemi gohed yet fo garem plande frut.


Bat stretfala wei hemi olsem fas laet long moning, hemi gohed fo saen gogo hemi olsem san hemi kamap.


Taem disfala wik blong hem fo bonem insens hemi go finis, hemi gobaek long haos blong hem nao.


Hemi katemaot eni brans blong mi sapos hemi no garem frut. Bat hemi klinim an katemsot nomoa evri brans wea hemi garem frut, mekem olketa save garem plande frut moa.


An tugeta wetem olketa gudfala wei olsem ya, yufala mas lavem gud olketa nara man. Bikos lav ya nao hemi save joenem olketa gudfala wei ya, mekem olketa kamap barava stret.


Bat distaem Timoti hemi kambaek nao long mifala, an hemi talem dat biliv blong yufala hemi strong an yufala barava lavem tumas olketa pipol. An hemi talem tu dat yufala hapi tumas taem yufala tingim mifala, an yufala laekem tumas fo lukim mifala, olsem mifala tu wande lukim yufala.


Olketa Kristin fren, oltaem nomoa mifala talem tengkiu long God fo yufala evriwan. An hemi gud fo mifala duim olsem, bikos oltaem nomoa biliv blong yufala hemi gohed fo grou strong moa, an lav wea yufala garem fo evriwan hemi gohed fo bikfala moa.


Nao sapos olketa falom disfala toktok blong mi ya, bae olketa save garem lav wea hemi kamaot long klin an stretfala laef an long barava trufala biliv.


Wanfala samting yufala mas duim wea hemi impoten winim evri narasamting, hemi fo lavem yufala evriwan long gudfala wei. Bikos disfala wei fo lavem evriwan, hemi save mekem yufala fo fogivim yufala evriwan tu.


An yufala mas kaen long olketa Kristin olsem olketa i brata blong yufala, an yufala mas lavem evriwan.


Bat evritaem, yufala mas letem kaenfala lav blong Masta an Sevia long yumi Jisas Kraes hemi grou strong long yufala, an yufala mas mekem save abaotem hem hemi grou strong tu. Yumi mekhae long hem distaem an olowe nao. Amen.


Mi save finis dat yufala stap long ples wea Seitan hemi rul ovarem, bat yufala nao i stanap long saet blong mi. Olketa long taon blong yufala wea Seitan hemi stap long hem, olketa bin kilim dae Antipas hu hemi save talemaot stret toktok blong mi. Bat nomata hem olsem long taem ya, yufala nating lusim biliv blong yufala long mi.


Mi save finis long olketa trabol blong yufala an dat yufala pua tumas. !Bat yufala ris tumas tu! An mi save tu long olketa ravis toktok blong olketa pipol wea olketa gohed fo toknogud long yufala. Olketa sei olketa nao Jiu, bat wea, olketa barava laea nomoa. Olketa nao barava seksin wea olketa mekhae long Seitan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ