Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 17:12 - Pijin Deuterocanon

12 “An tenfala hon wea yu lukim finis ya, hemi tenfala king wea olketa no rul olsem king yet. Bat bihaen, bae olketa garem paoa fo rul olsem king wetem disfala wael animol ya, an bae olketa rul fo wanfala aoa nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

12 “An tenfala hon wea yu lukim finis ya, hemi tenfala king wea olketa no rul olsem king yet. Bat bihaen, bae olketa garem paoa fo rul olsem king wetem disfala wael animol ya, an bae olketa rul fo wanfala aoa nomoa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 17:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An mi laek fo save tu abaotem tenfala hon ya long hed blong hem, an smolfala hon ya wea hemi kamap bihaen, wea hemi aotem trifala hon long olketa wea i stap fastaem. Hemi garem tufala ae an wanfala maos, an hemi gohed fo toktok praod tumas long hem. Taem man hemi luk long hem, hemi save fraetem tumas winim olketa narafala hon ya.


An tenfala hon ya hemi minim tenfala king bae i kamap an rul, wanfala bihaen narawan. An bihaen moa mekleven king bae hemi kamap, bat bae hemi deferen from evri narafala king, an bae hemi tekova long trifala long olketa king ya.


Den olketa sei olsem long mi, “Yu mas talemaot moa olketa toktok blong God, wea hemi tokabaotem olketa pipol blong plande deferen kantri an traeb an langguis, an olketa king tu.”


An nara saen hemi kamap moa long skae. Hemi wanfala bikfala snek wea bodi blong hem hemi red fogud. An hemi garem sevenfala hed wetem tenfala hon, an long sevenfala hed blong hem hemi garem kraon long evriwan.


Bihaen, mi lukim moa wanfala wael animol hemi kamaot long si. Hemi garem sevenfala hed an tenfala hon. Long olketa hon blong hem, hemi garem kraon long evriwan. An long olketa hed blong hem, hemi garem olketa nem wea olketa barava tokspoelem God.


Nao wael animol ya bae hemi heitem disfala juri ya. An olketa tenfala hon wea yu lukim ya, olketa tu bae olketa heitem hem. Bae olketa tekem evrisamting wea hemi garem, an bae olketa livim hem fo stap neket nomoa. An bae olketa kaikaim tu mit long bodi blong hem an bonem hem long faea.


Bae olketa stanap farawe, bikos olketa fraetem tumas panis wea hemi kasem biktaon ya. An bae olketa sei olsem, “!Maewat, sore tumas long yu Babilon! Yu biktaon wea yu strong tumas, bat long wanfala aoa nomoa yu kasem panis blong yu nao.”


Bat wea, long wanfala aoa nomoa, evri gudfala samting blong yu i lus nao.” An olketa kapten blong olketa sip, an olketa pasenja, an olketa kru, an olketa man hu i garem sip fo mekem bisnis, bae olketa tu i stanap farawe an lukluk.


Olketa putum samfala dast long hed blong olketa bikos olketa barava sore tumas, an olketa krae bik olsem, “!Maewat, sore tumas long biktaon ya! Evriwan hu i garem sip, olketa nao bin kamap ris tumas long evri gudfala samting blong yu. Bat long wanfala aoa nomoa, yu barava luknogud nao.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ