Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 15:3 - Pijin Deuterocanon

3 Olketa singim disfala singsing wea Mosis, wakaman blong God, hemi bin singim, an wea Smolfala Sipsip ya tu save singim. Hemi sei olsem, “God Masta, yu nao garem evri paoa. Olketa waka blong yu, i barava bik tumas, an evriwan i sapraes tumas long hem. Yu nao King blong evri kantri long wol, an olketa wei blong yu i stret an tru tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

3 Olketa singim disfala singsing wea Mosis, wakaman blong God, hemi bin singim, an wea Smolfala Sipsip ya tu save singim. Hemi sei olsem, “God Masta, yu nao garem evri paoa. Olketa waka blong yu, i barava bik tumas, an evriwan i sapraes tumas long hem. Yu nao King blong evri kantri long wol, an olketa wei blong yu i stret an tru tumas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 15:3
49 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao taem Ebram hemi kasem naenti-naen yia blong hem, Yawe hemi kam an hemi tok olsem long hem, “Mi nao God wea mi garem evri paoa. Oltaem, yu mas obeim mi, an yu mas duim olketa samting wea hemi stret.


Nao Eron an olketa long laen blong hem, olketa nomoa save bonem insens long olta fo bonem insens, an olketa nomoa save bonem olketa sakrifaes long olta fo bonem sakrifaes. Olketa ya nomoa i garem raet fo duim olketa waka insaet long Barava Tambu Rum, an fo mekem olketa sakrifaes fo tekemaot sin blong pipol blong Israel. Olketa duim olketa samting ya barava falom wanem Mosis, wakaman blong God, hemi bin talem olketa.


Den king hemi kolem kam Prist Jehoeada hu hemi lida blong olketa prist. Joas hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu no sekemap olketa Livaet wea i tekem taks long olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda? Hem nao taks wea Mosis hu hemi wakaman blong Yawe hemi bin talem olketa traeb blong Israel mas peim fo lukaftarem Tambu Haostent.”


Yu tisim olketa abaotem Sabat de blong yu wea hemi tambu, an olketa rul, an olketa lo, an olketa strong toktok ya, yu givim olketa long Mosis, wakaman blong yu, mekem olketa pipol ya i savegud long wei blong yu.


Oltaem, yu mas preisim waka blong hem, olsem olketa pipol duim long singsing.


God nao hemi duim olketa bikfala samting wea man hemi no save minim. Olketa mirakol wea hemi mekem, no eniwan save kaontem nao.


Yawe nao hemi gud tumas, an hemi tinghevi long yumi olowe. An olketa promis blong hem fo yumi hemi no save finis. (Singsing blong Deved.)


Yumi ya, i bon kam long laen blong Ebraham, hu hemi wakaman blong Yawe. An yumi bon kam tu long laen blong Jekob, hu Yawe hemi bin siusim. Oltaem yumi mas tingim olketa mirakol wea hemi mekem, an wei wea hemi jajem olketa enemi.


Evrisamting wea Yawe hemi duim hemi barava gud tumas, an evriwan hu i hapi tumas long evrisamting ya, olketa laekem tumas fo savegud moa long olketa samting ya.


Evrisamting wea hemi duim hemi stret an hemi somaot dat hemi barava kipim promis blong hem. An yumi save trastem olketa gudfala toktok blong hem.


Mi preisim yu bikos wei wea yu bin mekem mi hemi barava nambawan an hemi spesol. Long evri tingting blong mi, mi barava save nao dat evrisamting yu bin mekem hemi barava gud tumas.


Evrisamting wea Yawe hemi duim hemi stret fogud, an evrisamting wea hemi duim, hemi somaot dat hemi tinghevi tumas long yumi.


Olketa pipol bae i tokabaotem olketa barava bikfala samting wea yu duim, an bae mi talemaot dat yu hae tumas.


God ya, wei blong hem hemi barava stret fogud, an toktok blong hem, hemi barava tru. An fo evriwan wea i go fo stap sef long hem, hemi olsem sil fo olketa, wea i gohed fo stopem aro fo no kasem olketa.


Long flat ples long Soan long Ijip, God hemi bin mekem olketa mirakol fo olketa olo i lukim.


Lod Yawe, olketa waka blong yu hemi barava bikfala tumas, an olketa tingting blong yu tu hemi had tumas fo mifala save long hem.


King blong mifala, yu nao yu garem evri paoa. Oltaem yu laekem tumas olketa wei wea hemi stret. Yu nao givim disfala stretfala wei blong yu fo jajem man long kantri blong mifala.


Yawe nao hemi king blong yumi an hemi jajem yumi long olketa stretfala wei blong hem. Hemi tisim yumi long olketa lo blong hem an hem nao hemi sevem yumi.


Yufala kam an talemaot olketa toktok blong yufala, olsem insaet long kot. Yufala save toktok tugeta fastaem fo stretem tingting blong yufala. ?Yufala tingse hu nao hemi talemaot olketa samting ya longtaem bifoa olketa jes hapen? ?Waswe, yufala no save? !Mi Yawe nao! Mi God hu mi stret olowe, an mi nao mi sevem yufala. !No eni narafala god moa hemi stap, wea hemi olsem mi!


Hemi wari tumas long Daniel, an taem hemi kam kolsap long hol ya hemi singaot go long hem olsem, “!Daniel! Yu wakaman blong God hu hemi laef olowe. ?Waswe, God blong yu hemi sevem yu nomoa from olketa laeon ya?”


Mifala evriwan blong Israel i no falom nao olketa Lo blong yu, an mifala no obeim yu tu. Mifala sin agensim yu, dastawe nao olketa trabol wea wakaman blong yu Mosis hemi raetemdaon insaet long olketa Lo ya, yu nao yu mekem fo hemi kam kasem mifala.


(Profet) Man hu hemi waes mas savegud long olketa toktok ya wea mi talem, an hemi mas kipim gudfala insaet long haat blong hem. Evri wei blong Yawe hemi stret fogud. An olketa pipol hu i stret, olketa nomoa i falom disfala wei. Bat olketa pipol hu i agensim God i wikdaon an foldaon, bikos olketa nating tinghevi long olketa stretfala wei.


Mifala long laen blong Jekob save trastem yu olowe. Ya, mifala save dat bae yu gohed fo tinghevi olowe long mifala long laen blong Ebraham. Mifala barava save olsem, bikos yu bin mekem olketa strongfala promis long olketa grani blong mifala bifoa.


Nomata olsem, Yawe hemi stap olowe nomoa long Jerusalem, an wei blong hem hemi stret fogud. Evri moning, hemi somaot stretfala wei blong hem long olketa pipol, an evri niufala de hemi gohed nomoa fo duim olketa gud samting. Bat olketa nogud pipol i no save sem nao.?


Yawe hemi tok olsem, ?!Olketa pipol blong Saeon! !Yufala mas barava hapi! !Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala mas singaot bikfala! !Yufala lukim! King blong yufala hemi kam nao. Wei blong hem hemi stret olowe, an hemi winim finis olketa enemi blong hem. Bat hemi no haemapem hem seleva, an hemi raed kam antap long wanfala yang dongki.


Lo blong God, Mosis nao hemi raetem. Bat hao God hemi kaen tumas an evri tru samting abaotem hem moa, Jisas Kraes nao hemi somaot klia long yumi.


Den Mosis hemi talemaot olketa toktok blong disfala singsing long olketa pipol blong Israel wea i kam tugeta fo herem.


!Bae mi preisim nem blong Yawe! !Yumi evriwan mas preisim hem bikos hemi hae fogud!


Oraet, Mosis, wakaman blong Yawe, hemi dae long datfala ples long Moab, barava olsem wea Yawe hemi talem.


God nao hemi King olowe nomoa an hemi no save dae enitaem. No eniwan save lukim hem, bat hem nomoa hemi God. Letem evriwan mekhae long hem an preisim hem olowe, go-go hemi no save finis. Amen.


Mosis hemi wanfala wakaman blong God an hemi lukaftarem gud disfala haos blong God. Waka blong Mosis ya hemi somaot samting wea God bae hemi talemaot moa long bihaen.


Taem yufala gobaek, yufala mas no foget fo obeim olketa strongfala toktok wea Mosis, wakaman blong Yawe, hemi bin givim finis fo yumi. Hemi talem dat yumi mas lavem Yawe, God blong yumi, an falom olketa wei blong hem, an obeim olketa toktok blong hem, an trastem hem, an yusim evri tingting blong yumi fo duim olketa waka blong hem.”


God Masta blong yumi hu hemi garem evri paoa an hu hemi stap olowe bifoa, an hu hemi stap distaem, an hu bae hemi kam, hem nao hemi talem olsem, “Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya.”


An olketa sei olsem, “God Masta blong mifala, yu nao yu garem evri paoa. Yu stap olowe bifoa an yu stap distaem tu. Mifala talem tengkiu long yu, bikos yu stat fo yusim bikfala paoa blong yu, wea yu gohed fo rul olsem King.


Olketa 144,000 pipol ya olketa stanap long frant long God wea hemi sidaon long tron, an long frant long fofala animol an olketa bikman ya. An olketa pipol ya i gohed fo singim wanfala niufala singsing wea no eni man moa hemi save long hem. Olketa pipol ya hu God hemi bin peimaot olketa finis from pipol long wol, olketa nomoa i save singim.


Nao mi lukim moa mektu enjel wea hemi kam bihaen long fas enjel ya, an hemi tok olsem, “Bikfala taon Babilon ya wea hemi garem paoa, hemi foldaon nao. !Hemi foldaon finis! Olketa pipol long evri kantri long wol olketa bin kamap olsem drang bikos olketa falom disfala nogud wei blong hem fo durong wetem eniwan.”


Tenfala king ya an disfala wael animol ya bae i faet agensim Smolfala Sipsip ya. Bat Smolfala Sipsip wetem pipol blong hem, bae olketa winim olketa king ya nomoa. Bikos Smolfala Sipsip ya hemi Masta ovarem evri masta, an hemi King ovarem evri king. An olketa pipol blong Smolfala Sipsip ya bae stap wetem hem bikos hemi bin siusim olketa, an hemi bin kolem olketa, an olketa tinghevi long hem olowe.”


Long kaleko blong hem an antap long ni blong hem, olketa raetem wanfala nem olsem: “King ovarem evri king, an Masta ovarem evri masta.”


An olketa wei blong hem fo jajem olketa pipol hemi tru an hemi barava stret. Hemi jajem finis disfala barava nogud juri ya. Disfala ravis wei blong juri ya fo durong wetem eniwan, hemi spoelem tingting blong olketa pipol long wol. God hemi bin panisim juri ya bikos hemi kilim dae olketa wakaman blong God.”


Nao fofala animol ya olketa evriwan garem siksfala wing, an olketa garem plande ae wea i stap evriwea long bodi blong olketa, nomata andanit long olketa wing tu. Olowe nomoa long de an naet, olketa no save res bat olketa gohed fo singsing olsem, “God Masta blong yumi, hemi holi tumas an hemi garem evri paoa. Hemi stap olowe bifoa an hemi stap distaem, an bae hemi kambaek moa.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ