Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 13:6 - Pijin Deuterocanon

6 An wael animol ya hemi gohed fo tokspoelem God. Hemi tokspoelem nem blong God wetem ples blong hem an olketa hu i stap wetem hem long heven.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 An wael animol ya hemi gohed fo tokspoelem God. Hemi tokspoelem nem blong God wetem ples blong hem an olketa hu i stap wetem hem long heven.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 13:6
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao Job hemi stat fo toknogud abaotem de wea hemi bon kam long hem.


Olketa toknogud nomoa agensim God hu hemi stap long heven, an talem dat olketa nao i bos long olketa pipol long wol.


King ya blong Siria, bae hemi duim olketa samting falom maen blong hem seleva nao. An bae hemi gohed fo tokhae long hem seleva, an mekhae long hem seleva fo hae moa winim God hu hemi barava hae tumas an olketa narafala god tu. Bae hemi gohed olsem go-go kasem taem wea God bae hemi panisim hem. An bae God hemi duim nao wanem hemi bin planem finis fo duim.


God hemi barava hae tumas, bat king ya bae hemi tok agensim hem nomoa. An bae hemi mekem olketa pipol blong God fo safa tumas. Bae hemi trae fo sensim olketa spesol taem an olketa lo blong olketa. An olketa pipol blong God bae i stap andanit long paoa blong hem fo tri an haf yia.


An taem mi gohed fo lukluk go long olketa hon ya, mi lukim dat wanfala smolfala hon hemi gohed fo grou kamap long midol long olketa narafala hon ya. Smolfala hon ya hemi aotem trifala long olketa hon ya wea i stap fastaem. Smolfala hon ya hemi garem tufala ae olsem ae blong man, an hemi garem maos tu, wea hemi gohed fo toktok praod tumas long hem.


Yufala ya barava olsem snek ya. Hemi had fo yufala talem eni gud samting ya bikos wei blong yufala hemi ravis tumas. Wanem hemi fulap long maen blong man, hem nao save kamaot long toktok blong hem.


Bikos olketa samting wea hemi save kamaot long maen blong man, hemi olsem olketa ravis tingting wea hemi save mekem man fo kilim nara man dae, an fo brekem lo blong marit, an fo durong wetem eniwan, an fo stil, an fo talem olketa samting wea hemi no tru abaotem nara man, an fo stori nogud abaotem nara man.


Nao Toktok ya hemi kamap man an hemi barava somaot klia dat God hemi kaen tumas. Hemi somaot klia evri tru samting abaotem God. Hemi bin stap wetem mifala an mifala bin lukim saen blong bikfala paoa blong hem. Bikfala paoa wea hemi tekem finis bikos hem seleva nomoa hemi San Blong God.


Wanem olketa talem, pipol i save dae long hem, enikaen laea nomoa hemi kam long tang blong olketa, an olketa ravis toktok olsem poesen blong snek hemi kamaot long maos blong olketa.


Bikos God nao hemi falom tingting blong hem seleva, an hemi mekem laef blong hem seleva fo fulap finis long Kraes.


Bikos yufala save, Kraes hemi kamap man olsem yumi, an ful laef blong God hemi barava stap long hem.


Olketa wakem wanfala haostent ya wea fas rum blong hem olketa kolem “Tambu Rum”. An insaet long disfala rum ya olketa putum wanfala spesol frem fo putum olketa lam an wanfala tebol wea disfala tambu bred hemi stap antap long hem.


Nao Kraes hemi no go insaet long wanfala tambuples wea olketa pipol nao i wakem, an wea hemi piksa nomoa blong disfala barava tru tambuples ya. Bat hemi barava go insaet long heven finis, an hemi stap wetem God distaem fo helpem yumi.


Den tufala profet ya i herem wanfala voes from heven, wea hemi singaot olsem, “!Yutufala kam antap long hia!” Nao taem olketa enemi blong tufala gohed fo luk falom tufala, tufala goap nao long heven insaet long wanfala klaod.


So yufala evriwan long heven, yufala mas hapi. !Bat sore tumas long evriwan hu i stap long graon an long si! Bikos Devol ya hemi bin kamdaon long yufala finis an hemi barava kros tumas ya, bikos hemi save dat lelebet taem nomoa hemi stap yet fo hem.”


Den mi lukim disfala tambuhaos long heven hemi open, disfala tambu haostent wea God hemi stap long hem.


Yufala long heven, an yufala pipol blong God, an yufala aposol, an yufala profet, yufala mas hapi tumas long disfala panis, bikos God hemi jajem woman ya from olketa samting wea hemi bin duim long yufala.


Nao mi herem wanfala voes from tron, wea hemi singaot olsem, “Lukim, ples blong God hemi stap wetem olketa pipol nao. An bae hemi stap oltaem wetem olketa, an olketa nao i barava pipol blong hem. God seleva nao bae hemi stap wetem olketa, an bae hemi barava God blong olketa.


Bihaen long olketa samting ya, mi lukim moa wanfala doa long heven hemi open. Nao disfala toktok wea hemi tok kam long mi fastaem an hemi here olsem wanfala trampet, hemi talem mi olsem moa, “Yu kamap long hia, an bae mi som yu olketa samting wea bae olketa mas hapen.”


An raonem tron ya tu, tuenti-foa nara tron hemi stap. Nao long olketa tron ya mi lukim tuenti-foa bikman nao sidaon long olketa. An olketa werem olketa waet kaleko an olketa werem gol kraon.


Nao mi herem toktok blong evri laef samting wea God hemi bin mekem. Olketa samting wea i stap insaet long heven an long wol an long solwata an long ples blong man dae, evriwan long olketa gohed fo singsing olsem, “Disfala man hu hemi sidaon long tron wetem disfala Smolfala Sipsip tu, yumi preisim tufala evritaem an olowe. Yumi mekhae long tufala an liftimap nem blong tufala, an preisim tufala fo bikfala paoa blong tufala.”


Dastawe olketa gohed fo stanap long frant long tron blong God. An olowe, nomata de an naet, olketa gohed fo wosipim hem insaet long tambuhaos blong hem. An God hu hemi sidaon long tron, bae hemi stap wetem olketa fo lukaftarem olketa.


Den mi luk go moa, an mi lukim plande pipol tumas, wea no eniwan save kaontem olketa. Olketa pipol ya olketa kam from evri traeb an evri laen an evri kantri an evri langguis long wol. Olketa werem waet kaleko an olketa holem lif blong pam tri long han blong olketa, an olketa gohed fo stanap long frant long tron ya, an long frant long Smolfala Sipsip ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ