Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 13:1 - Pijin Deuterocanon

1 Bihaen, mi lukim moa wanfala wael animol hemi kamaot long si. Hemi garem sevenfala hed an tenfala hon. Long olketa hon blong hem, hemi garem kraon long evriwan. An long olketa hed blong hem, hemi garem olketa nem wea olketa barava tokspoelem God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

1 Bihaen, mi lukim moa wanfala wael animol hemi kamaot long si. Hemi garem sevenfala hed an tenfala hon. Long olketa hon blong hem, hemi garem kraon long evriwan. An long olketa hed blong hem, hemi garem olketa nem wea olketa barava tokspoelem God.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 13:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mi Yawe nao ya. Yufala lukim bikfala solwata. Mi nao putum sanbis olsem spialaen wea solwata ya kanduit gopas long hem. Nomata solwata hemi raf fogud an hemi biksi tumas, bat bae hemi no save ovam mak ya. ?Waswe nao yufala no save fraetem mi? ?Waswe nao yufala no seksek long ae blong mi?


King ya blong Siria, bae hemi duim olketa samting falom maen blong hem seleva nao. An bae hemi gohed fo tokhae long hem seleva, an mekhae long hem seleva fo hae moa winim God hu hemi barava hae tumas an olketa narafala god tu. Bae hemi gohed olsem go-go kasem taem wea God bae hemi panisim hem. An bae God hemi duim nao wanem hemi bin planem finis fo duim.


Yu lukim dat tufala lek long daon blong kaving ya, an olketa tou long lek blong hem olketa wakem long aean wea olketa miksim wetem red graon. Hemi minim wea disfala kingdom bae hemi divaed long tufala haf. Bae hemi strong lelebet olsem wea red graon hemi fas long aean.


Nao taem tufala talemaot toktok blong God finis, disfala wael animol bae hemi kamaot long hol ya wea hemi barava dip tumas, an bae hemi faetem tufala. An bae hemi winim tufala an kilim tufala dae.


An nara saen hemi kamap moa long skae. Hemi wanfala bikfala snek wea bodi blong hem hemi red fogud. An hemi garem sevenfala hed wetem tenfala hon, an long sevenfala hed blong hem hemi garem kraon long evriwan.


Nao mi lukim moa nara wael animol wea hemi kamaot long graon. Hemi garem tufala hon long hem, wea tufala luk olsem hon blong smolfala sipsip. An toktok blong hem hemi olsem toktok blong bikfala snek ya.


Bikos hemi garem paoa fo mekem olketa mirakol long saet blong fas wael animol ya, hemi trikim evri pipol long wol. Hemi talem olketa pipol fo mekem wanfala kaving fo luk olsem fas wael animol ya, wea olketa bin kilim hem dae wetem naef fo faet bat hemi laefbaek moa.


Bihaen, mektu wael animol ya hemi garem paoa moa fo bloum win blong hem go insaet long kaving ya. Long wei olsem, disfala kaving blong fas wael animol ya, hemi save garem paoa fo tok, an paoa fo kilim dae olketa pipol hu i no save wosipim hem.


Nao mi lukim moa samting wea hemi luk olsem bikfala leik, bat hemi olsem glas wea faea hemi miks wetem. An mi lukim olketa pipol hu i bin winim finis disfala faet agensim wael animol ya wetem disfala kaving blong hem, an disfala namba fo nem blong hem. Olketa stanap kolsap long bikfala leik wea hemi olsem glas, an olketa holem olketa gita wea God hemi givim long olketa.


An mi lukim trifala ravis devol wea olketa luk olsem frog. Olketa kamaot long maos blong bikfala snek ya an long maos blong wael animol ya an long maos blong laea profet ya.


Nao wael animol ya bae hemi heitem disfala juri ya. An olketa tenfala hon wea yu lukim ya, olketa tu bae olketa heitem hem. Bae olketa tekem evrisamting wea hemi garem, an bae olketa livim hem fo stap neket nomoa. An bae olketa kaikaim tu mit long bodi blong hem an bonem hem long faea.


Nao paoa blong Holi Spirit hemi kam long mi, an enjel ya hemi tekem mi go long wanfala drae eria. Long ples ya nao mi lukim wanfala woman hu hemi sidaon antap long wanfala wael animol wea bodi blong hem, hemi red fogud. Wael animol ya hemi garem olketa nem olobaot long bodi blong hem, wea olketa nem ya i barava tokspoelem God. Hemi garem sevenfala hed an tenfala hon.


An nem blong hem hemi stap long fohed blong hem. Mining blong disfala nem ya, hemi bin staphaed. Hemi olsem: “Biktaon Babilon. Mami blong evri juri. Mami blong evri ravis wei blong wol.”


Nao mi lukim moa wael animol ya, wetem olketa king long wol an olketa ami blong olketa, olketa bin hipap long wanples fo faet. Olketa redi fo faet agensim disfala man hu hemi sidaon antap long hos ya, wetem ami blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ