Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 12:2 - Pijin Deuterocanon

2 Woman ya hemi babule an hemi singaot bikfala long pein bikos hemi stat fo bonem pikinini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

2 Woman ya hemi babule an hemi singaot bikfala long pein bikos hemi stat fo bonem pikinini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 12:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yu mekem mifala fo singaot bikfala, olsem woman wea hemi filpein an krae taem hemi redi fo bonem pikinini.


Bihaen taem wea hemi safa, bae hemi hapi moa, bikos hemi save tu wea hemi no safa fo nating. Disfala Wakaman blong mi wea wei blong hem hemi stret fogud, bae hemi mekem staka pipol fo kamap stret tu, an hemi tekem panis fo evri sin blong olketa.


Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong mi! Ka-kam kasem distaem, yufala bin olsem woman hu hemi no save bonem pikinini, bat distaem yufala save hapi an singsing bikfala. An nomata yufala bin olsem disfala woman wea hasban blong hem hemi lusim, bae mi blesim yufala tumas, winim woman hu hemi garem hasban an save bonem pikinini.


!Yufala lisin gudfala! Bikfala noes wea hemi kamaot from Tambuhaos ya long taon, hem nao voes blong mi taem mi panisim olketa enemi blong mi.


(Profet) !Olketa pipol blong Jerusalem! ?Waswe nao yufala gohed fo krae an filnogud tumas olsem woman hu hemi bonem pikinini? ?Waswe, yumi no garem king? ?Waswe, bikman blong yumi hemi dae finis?


(Profet) Bat fastaem, Yawe hemi lusim yumi finis. Hemi letem olketa enemi fo rul ovarem yumi, go-go kasem taem wea wanfala woman bae hemi bonem pikinini. Long datfala taem, olketa wantok blong hem wea olketa fosim olketa fo go stap long narafala kantri, bae i kam tugeta moa long lan wetem olketa narafala pipol blong Israel.


Bat olketa samting ya, hemi olsem taem woman hemi jes stat fo filsoa fo bonem pikinini.


Taem woman hemi kolsap fo bonem pikinini, hemi sore tumas ya bikos hemi kasem taem blong hem fo filsoa. Bat taem hemi bonem pikinini finis, hemi fogetem taem blong filsoa nao, bikos hemi hapi from pikinini wea hemi bon kam finis.


Olketa pikinini blong mi, hemi mektu taem nao wea mi olsem woman hu hemi kolsap fo bonem pikinini. Mi filpein tumas bikos mi weitem taem wea yufala kamap pipol hu i barava falom wei blong Kraes moa.


Hemi olsem Buktambu hemi sei, “Yu woman hu yu no save bonem pikinini, yu save hapi nomoa. Yu woman hu yu no filpein yet fo bonem pikinini, yu save singaot from hapi blong yu. Bikos woman hu hemi stap seleva, bae hemi garem plande pikinini moa winim woman hu hemi garem hasban.”


Nao hemi wip go long skae wetem tel blong hem, an pulumaot bikfala haf long olketa sta, mekem olketa foldaon kam long graon. An hemi kam an stanap long frant long woman ya, mekem taem woman ya hemi bonem pikinini blong hem, long semtaem bae hemi save kaikaim pikinini ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ