Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 10:10 - Pijin Deuterocanon

10 Mi tekem smolfala skrol ya from han blong hem an mi kaikaim nao. An long maos blong mi, hemi barava suit olsem hani. Bat taem mi sualomdaon finis, mi filim bele blong mi barava filnogud long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

10 Mi tekem smolfala skrol ya from han blong hem an mi kaikaim nao. An long maos blong mi, hemi barava suit olsem hani. Bat taem mi sualomdaon finis, mi filim bele blong mi barava filnogud long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 10:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hemi gud tumas sapos Yawe hemi hapi long prea blong mi, bikos oltaem hem nao hemi mekem mi hapi.


Mi laekem tumas fo lanem olketa toktok blong yu. Ya, mi laekem tumas winim eni narasamting moa.


Mi laekem tumas olketa toktok blong Yawe bikos hemi moabeta long staka seleni, an hemi suit moa winim hani.


Toktok wea hemi barava kaen, hemi olsem hani. Yu kaikaim, hemi suit an mekem yu filstrong.


Hemi openem buk ya frant long mi, an mi lukim dat olketa bin raetem toktok long evri ples long tufala saet blong pepa ya. Mi lukim olketa krae singsing blong olketa pipol hu i sore an krae fogud.


Nao paoa blong God ya hemi karim mi go long ea, an Yawe hemi tasim mi long bikfala paoa blong hem. Bat mi barava filnogud an kros tumas.


Hemi tok olsem, “Man blong graon. Kaikaim disfala buk wea mi givim long yu distaem mekem yu fulap.” So mi kaikaim buk ya nao, an hemi barava suit fogud olsem hani.


Den olketa sei olsem long mi, “Yu mas talemaot moa olketa toktok blong God, wea hemi tokabaotem olketa pipol blong plande deferen kantri an traeb an langguis, an olketa king tu.”


So mi go long enjel ya, an mi askem hem fo givim smolfala skrol ya long mi. Den hemi sei long mi, “Yu tekem an kaikaim. Insaet long maos blong yu bae hemi suit olsem hani, bat taem yu kaikaim finis, bele blong yu bae hemi filnogud long hem.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ