Revelesin 1:5 - Pijin Deuterocanon5 An lav an piis hemi kam tu from Jisas Kraes wea hemi man fo talemaot stret olketa toktok blong God, an hemi fas man fo laefbaek moa from dae, an wea hemi garem paoa ovarem evri king long wol. Jisas Kraes hemi lavem yumi tumas, an taem hemi dae olsem wanfala sakrifaes hemi peimaot yumi evriwan from olketa sin blong yumi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Pijin Bible5 An lav an piis hemi kam tu from Jisas Kraes wea hemi man fo talemaot stret olketa toktok blong God, an hemi fas man fo laefbaek moa from dae, an wea hemi garem paoa ovarem evri king long wol. Jisas Kraes hemi lavem yumi tumas, an taem hemi dae olsem wanfala sakrifaes hemi peimaot yumi evriwan from olketa sin blong yumi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nao Man ya hu hemi bin stap kam fo evritaem olowe hemi mekem disfala man fo kamap king, an hemi barava mekhae long hem, an hemi givim bikfala paoa long hem, mekem evri pipol blong evri kantri, an evri kala, an evri langguis, bae i wosipim hem. Paoa blong hem fo rul bae hemi stap olowe, an kingdom blong hem bae hemi no save finis.
God hemi givim kam Jisas fo dae olsem wanfala sakrifaes fo finisim sin, an from diswan nao God hemi save fogivim sin blong evri pipol hu i biliv long Jisas. God hemi duim diswan fo somaot hemi stret tumas. God hemi wiling fo weit nomoa an hemi no kuiktaem fo panisim pipol from sin blong olketa long bifoa.
Long bifoa yet, samfala long yufala olketa stap olsem. Bat long nem blong Masta Jisas Kraes an long paoa blong Spirit blong God blong yumi, God hemi bin wasimaot olketa sin blong yufala an hemi bin mekem yufala kamap olketa pipol blong hem an hemi bin mekem yufala fo kamap stret finis long ae blong hem.
?Sapos olsem, wanem nao bae hemi hapen long wanfala man sapos hemi lukdaon long San Blong God? !Bae bikfala panis moa hemi kasem man olsem ya! Blad blong Kraes wea hemi mekem spesol agrimen blong God fo kamtru, hem nao hemi bin mekem disfala man ya fo kamap holi long ae blong God. Bat disfala man ya hemi ting dat blad blong Kraes hemi samting nating nomoa, an hemi tokdaonem tu Holi Spirit hu hemi bin somaot kaenfala lav long hem.
!Bat blad blong Kraes hemi garem bikfala paoa moa! Long paoa blong Holi Spirit wea hemi stap oltaem, Kraes hemi givim laef blong hem seleva long God, olsem wanfala sakrifaes wea hemi barava gudfala. An blad blong hem hemi mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, mekem yumi lusim olketa ravis wei wea yumi save dae long hem. An from diswan nao, yumi save waka fo God hu hemi givim laef.
Tenfala king ya an disfala wael animol ya bae i faet agensim Smolfala Sipsip ya. Bat Smolfala Sipsip wetem pipol blong hem, bae olketa winim olketa king ya nomoa. Bikos Smolfala Sipsip ya hemi Masta ovarem evri masta, an hemi King ovarem evri king. An olketa pipol blong Smolfala Sipsip ya bae stap wetem hem bikos hemi bin siusim olketa, an hemi bin kolem olketa, an olketa tinghevi long hem olowe.”
Mi save finis dat yufala stap long ples wea Seitan hemi rul ovarem, bat yufala nao i stanap long saet blong mi. Olketa long taon blong yufala wea Seitan hemi stap long hem, olketa bin kilim dae Antipas hu hemi save talemaot stret toktok blong mi. Bat nomata hem olsem long taem ya, yufala nating lusim biliv blong yufala long mi.
Disfala man hemi tok olsem moa, “An yu mas raet go long enjel blong sios blong Leodisia, an yu sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi nao man fo somaot dat olketa promis blong God hemi tru. An mi nao man fo talemaot stret olketa toktok blong hem, an mi tok tru nomoa. An evrisamting wea God hemi mekem, hemi stat kam long mi nao.