Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Revelesin 1:13 - Pijin Deuterocanon

13 An long midol long olketa lam ya, mi lukim wanfala man wea hemi luk olsem san blong man. Hemi werem longfala kaleko wea hemi kasem graon an hemi garem wanfala gol strap raonem sest blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

13 An long midol long olketa lam ya, mi lukim wanfala man wea hemi luk olsem san blong man. Hemi werem longfala kaleko wea hemi kasem graon an hemi garem wanfala gol strap raonem sest blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Revelesin 1:13
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An olketa wakem narafala strap moa long efod ya long semkaen kaleko an koton tu, wea hemi barava pat long efod an hemi fo taemap raonem bele. Olketa wakem evrisamting ya barava olsem wea Yawe bin talem long Mosis.


Bae hemi rul ovarem pipol blong hem long wei wea hemi stret long ae blong God. An oltaem bae hemi gohed fo falom olketa lo blong God.


Man ya hemi stretem kam han blong hem an hemi tasim maos blong mi. Nao mi tok olsem long hem, “Bikman, spesol drim ya hemi mekem mi fo wik tumas, an hemi mekem mi barava filnogud tumas an strong blong mi hemi finis nao.


Long spesol drim ya, Mi lukim dat wanfala samting wea hemi luk olsem wanfala man, an olketa klaod nao i stap raonem hem. Hemi kam long ples ya an olketa tekem hem go long datfala Man hu hemi bin stap kam fo evritaem olowe.


Taem mi gohed fo lukluk, Samfala pipol i redim olketa tron. Man hu hemi bin stap kam fo evritaem olowe, hemi kam an sidaon long tron blong hem. Kaleko blong hem hemi barava waet fogud, an hea blong hem tu hemi waet fogud. Bikfala tron blong hem ya, faea hemi gohed fo laet olobaot long hem, an olketa wil blong tron ya, i gohed fo laet olsem faea.


Nao hemi tekem spesol kaleko blong hae prist, an putum long Eron, an hemi fasenem kaleko ya long spesol strap blong hem, an hemi tekem spesol longfala kaleko blong hem tu, an putum long hem. An hemi putum disfala spesol kaleko wea olketa kolem efod, an hemi taemap efod long spesol strap blong hem.


An Haeprist blong yumi ya hemi savegud long hao yumi save wik tumas. Bikos evrisamting wea i traem yumi, olketa i traem hem finis tu. Bat nomata olsem, no enitaem nao Jisas hemi duim enisamting wea hemi rong.


Den, mi lukim moa wanfala waet klaod, an mi lukim wanfala man wea hemi sidaon antap long hem, wea hemi luk olsem san blong man. Long hed blong hem, hemi garem wanfala gol kraon, an long han blong hem, hemi holem wanfala huknaef wea hemi sap fogud.


An sevenfala enjel wea olketa tekem kam sevenfala bikfala panis, olketa kamaot nao long tambuhaos ya. Olketa werem waet kaleko wea hemi saen fogud, an olketa werem tu gol strap raonem sest blong olketa.


Disfala man hemi tok olsem moa, “Nao yu mas raet go long enjel blong sios long Efesas, an yu mas sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi holem sevenfala sta long raet han blong mi, an wakabaot long midol long sevenfala bikfala gol lam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ