Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemaea 9:37 - Pijin Deuterocanon

37 Bat bikos mifala gohed fo mekem sin olowe, olketa king wea yu letem olketa fo rul ovarem mifala, olketa tekem olketa gudfala samting ya wea mifala gohed fo tekemaot long graon. Olketa rul ovarem mifala nogud, mekem olketa save duim enisamting wea olketa laekem long mifala an olketa animol blong mifala. !O God! !Bikfala trabol hemi kasem mifala nao!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

37 Bat bikos mifala gohed fo mekem sin olowe, olketa king wea yu letem olketa fo rul ovarem mifala, olketa tekem olketa gudfala samting ya wea mifala gohed fo tekemaot long graon. Olketa rul ovarem mifala nogud, mekem olketa save duim enisamting wea olketa laekem long mifala an olketa animol blong mifala. !O God! !Bikfala trabol hemi kasem mifala nao!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemaea 9:37
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“O King, yu mas save dat sapos olketa wakembaek moa taon ya, an finisim bikfala wolston blong hem, bae olketa stop fo no peim moa evri kaen taks, an seleni wea hemi gohed fo kam long yu, bae hemi godaon.


“Mi givimaot strongfala toktok long yufala long wanem yufala mas duim fo helpem olketa lida blong olketa Jiu fo wakembaek moa disfala Tambuhaos. Seleni wea olketa nidim fo waka ya, yufala mas givim kuiktaem long olketa, from olketa taks wea yumi tekem long provins ya long west saet blong Yufretis Riva, mekem waka hemi save gohed gudfala.


Yufala mas save tu wea mi no givim paoa long yufala fo tekem enikaen taks long olketa hu i waka long disfala Tambuhaos blong God, nomata olketa prist, o olketa Livaet, o olketa long kuaea, o olketa sekiuriti long olketa geit, o olketa wakaman.


Long miting ya, mi tok olsem, “!Olketa wantok! Bifoa, olketa long laen blong yumi olketa Jiu bin garem barava hadtaem, mekem samfala salem olketa seleva fo kamap slev fo olketa pipol hu i no Jiu. An mifala bin gohed fo traehad fo peimaot olketa fo mekem olketa fri, mekem olketa save kambaek nao. !Bat distaem yufala mekem hadtaem fo kasem olketa wantok ya, an yufala salem olketa long narafala Jiu fo kamap slev!” Nao olketa lida ya no save talem enisamting nao, olketa jes stap kuaet nomoa.


Olketa enemi gohed fo mekful long mifala, mekem mifala i taet tumas, an no save res.


Bae mi agensim yufala, an olketa enemi blong yufala bae i winim yufala, an olketa wea i heitem yufala bae i rulim yufala. Nomata no eniwan hemi ronem yufala, bae yufala ranawe, bikos yufala barava fraet fogud.


Nao olketa talem Jisas olsem, “Mifala ya, mifala pipol long laen blong Ebraham ya, an mifala nating kamap slev blong eniwan yet ya. ?So waswe nao yu sei bae mifala fri ya?”


Bae yufala wakahad tumas fo plantem olketa gaden blong yufala, bat olketa man blong narafala kantri bae i kam tekemaot olketa kaikai blong hem. An oltaem nomoa, bae olketa gohed fo barava mekful nogud long yufala.


Bae yufala plantem an lukaotem olketa plantesin blong grep, bat bae hemi no garem plande frut an yufala no save dring waen blong olketa, bikos olketa wom bae i kaikaim.


oraet, bae yufala hanggre, an yufala barava dae fo wata, an yufala neket an sot long evrisamting. Hemi olsem bikos yufala bae mas duim waka blong olketa enemi blong yufala wea Yawe nao hemi sendem kam long yufala. Yawe bae hemi mekem yufala barava wakahad tumas go-go yufala evriwan i dae.


Bae olketa kilim dae olketa animol blong yufala, an tekem olketa kaikai from gaden blong yufala tu. So bae yufala hanggre go-go yufala evriwan dae. Nomata wit, o waen, o oel fo kuki, o buluka, o sipsip, olketa no save letem enisamting nao i stap, go-go yufala evriwan i dae.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ