Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nambawan Singsing 2:9 - Pijin Deuterocanon

9 Daling blong mi ya hemi luknaes tumas olsem wanfala gasele, an hemi save ran kuiktaem tumas olsem wanfala yangfala dia. !Lukim! Hemi gohed fo stanap saet long wol aotsaet long haos, an hemi gohed fo luktru kam long windo, an long olketa hol long woling blong haos ya,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

9 Daling blong mi ya hemi luknaes tumas olsem wanfala gasele, an hemi save ran kuiktaem tumas olsem wanfala yangfala dia. !Lukim! Hemi gohed fo stanap saet long wol aotsaet long haos, an hemi gohed fo luktru kam long windo, an long olketa hol long woling blong haos ya,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nambawan Singsing 2:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao trifala san blong Seruia i stap long ples ya, an nem blong trifala nao, Joab, an Abisae, an Asahel. Oraet, Asahel ya, hemi save ran fas tumas olsem wael dia.


Wei wea bodi blong hem ya i muv hemi naes tumas, hem nomoa hemi mekem yu hapi olowe. Holetaet long lav blong hem.


Kamaot from trap ya olsem wanfala bed wea hemi flae aot, o animol wea hemi ranawe from man i laek sutim hem.


Taem mi stap long haos blong mi, mi luktru go long windo.


Daling, yu barava luknaes tumas long mi. Mi hapi tumas long yu. Bae yumitufala go leidaon long gudfala gras ya,


Daling blong mi, taem kol win long moning hemi blou kam an delaet hemi jes stat fo kamap, yu mas go kuiktaem olsem animol ya gasele, an spid go olsem yangfala dia long olketa maonten an olketa vali.


Olketa woman long Jerusalem. Yufala mas mekem strongfala promis long nem blong animol ya dia wea hemi save ran kuiktaem tumas, an long nem blong animol ya gasele wea hemi luknaes tumas: Yufala mas no mekem mitufala seke taem mitufala slip tugeta yet.


Olketa woman long Jerusalem. Yufala mas mekem strongfala promis long nem blong animol ya dia wea hemi save ran kuiktaem tumas, an long nem blong animol ya gasele wea hemi luknaes tumas: Yufala mas no mekem mitufala seke taem mitufala slip tugeta yet.


Daling blong mi. !Kam kuiktaem long mi! Yu ran kam kuiktaem olsem wanfala gasele o olsem wanfala yang dia taem hemi ran long olketa maonten wea i garem olketa tri wea lif blong olketa hemi smel naes tumas.


Bihaen, tufala ya i gohed fo talemaot evrisamting wea hemi bin hapen taem tufala wakabaot go long rod, an hao tufala jes luksave long Masta long semtaem hemi gohed fo brekem bred.


Aesaea hemi talem olketa samting ya bikos hemi lukim finis saen blong bikfala paoa blong Jisas nao.


Yufala ya, yufala tingse bae yufala kasem tru laef wea hemi no save finis bikos yufala save lukluk gud long olketa toktok insaet long Buktambu. !Olketa toktok ya, mi nao olketa tokabaotem ya!


Sapos yufala barava bilivim wanem Mosis hemi talem, yufala save bilivim mi tu ya, bikos mi nao hemi raetem abaotem ya.


Distaem, yumi save lelebet nomoa abaotem God. Hemi olsem yumi lukim long glas wea hemi no klia gudfala. Bat long taem wea bae hemi kam, bae yumi lukim evrisamting stret olsem long ae blong God seleva. Long taem ya, bae yumi save finis nao, olsem God hemi save finis abaotem yumi finis.


Olketa samting olsem, olketa i piksa nomoa blong olketa samting wea bae kam bihaen. Bat Kraes nao hemi barava truwan ya.


Disfala Lo blong Mosis ya, hemi olsem piksa nomoa blong olketa gudfala samting wea bae olketa kam. An hemi no save somaot barava tru samting. Disfala Lo ya hemi talem olketa fo mekem semkaen sakrifaes evri yia nomoa. Dastawe nao, Lo ya hemi no save mekem olketa pipol wea olketa kam fo mekem sakrifaes long God fo olketa kamap stret fogud.


Nao mi nildaon long frant blong enjel ya fo wosipim hem, bat hemi tok olsem long mi, “!Nomoa, yu no wosipim mi! Mi wanfala wakaman olsem yu nomoa ya. Mi olsem olketa Kristin fren blong yu nomoa, wea olketa gohed fo trastem olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot. !Yu mas wosipim God nomoa! Bikos olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot ya, hem nao paoa wea hemi helpem olketa profet fo talemaot profesi.


“Mami blong Sisera hemi gohed fo luk goaot long windo. Ya, hemi gohed fo weit fo hemi kambaek. Hemi gohed fo ask olsem, ‘?Waswe nao pikinini blong mi hemi no kambaek kuiktaem? ?Waswe nao kaat fo faet blong hem hemi slou tumas fo kambaek?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ