Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nambas 16:33 - Pijin Deuterocanon

33 An graon hemi berem olketa nomata olketa laef yet. Olketa godaon long ples blong olketa man dae wetem evrisamting blong olketa. Graon ya hemi berem olketa, an olketa lus nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

33 An graon hemi berem olketa nomata olketa laef yet. Olketa godaon long ples blong olketa man dae wetem evrisamting blong olketa. Graon ya hemi berem olketa, an olketa lus nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nambas 16:33
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taem olketa ya i dae, bae olketa bon blong olketa i stap olobaot nomoa long beregraon olsem stik wea man hemi splitim long olketa smolfala pisis.


!Lod Yawe, plis yu ansarem mi distaem! Mi kolsap fo barava givap nao. Plis yu no lusim mi, nogud nao mi dae.


Mi laekem tumas olketa enemi blong mi fo dae bifoa hemi kasem taem blong olketa. Ya, taem olketa laef yet, mi laekem olketa fo go long disfala nogud ples blong olketa pipol wea i dae finis, bikos ravis wei hemi stap finis insaet long laef blong olketa an long tingting blong olketa.


Bat Yawe nao hemi God blong mi, an taem mi kol go long hem bae hemi helpem mi, an bae hemi sevem mi tu.


God, bae yu torowem olketa hu i kilim man dae an olketa hu i laea, fo go insaet long olketa grev blong olketa seleva, taem olketa yangfala yet. Bat bae mi gohed fo trastem yu nomoa. (Singsing blong Deved. Hemi wakem bihaen long taem wea olketa long Filistia i holem hem long taon long Gat.)


Plis no letem wata ya wea hemi flad fo kavarem mi, an no letem mi draon insaet long dipsi, an no letem mi fo lus godaon insaet long grev.


Olketa hiden pipol i bin digim wanfala hol, bat olketa seleva nomoa i foldaon insaet. Trap blong olketa seleva nao, hemi kasem olketa moa.


Bat hemi no olsem. Distaem, yu godaon long Grev nao. Datfala ples hemi dip tumas winim evri narafala ples.


“!King! Long Grev, olketa redi finis fo yu godaon long dea. An spirit blong olketa hu i bin lida long disfala wol bae i wekap fo welkam long yu. Ya, spirit blong olketa king long wol ya, bae i lusim olketa tron blong olketa fo joenem yu.


Olketa long Grev no save talem tengkiu long yu. Olketa long ples blong man dae kanduit preisim yu. Olketa man hu i dae finis kanduit trastem olketa promis blong yu.


An stat kam long datfala taem, no eni tri saet long wata ya bae hemi save grouap tol go kasem olketa klaod olsem. Bae olketa evriwan i dae olsem olketa man blong graon, an godaon wetem olketa ya insaet long ples blong man dae.


“Man blong graon. Yu mas krae an filnogud fo olketa blong Ijip wea i staka fogud. Yu mas sendem olketa godaon long grev wetem olketa blong olketa narafala kantri wea i strong tumas, mekem olketa stap wetem olketa hu i go finis long ples ya.


“An evri bikman long not wetem pipol blong bikfala taon long Saedon, i godaon long ples ya. Nomata olketa bin garem bikfala paoa an mekem olketa pipol barava fraet tumas, olketa dae finis olsem wael dog an stap insaet long grev nao. Distaem olketa sem fogud, an godaon nao long grev wetem olketa hu i dae olsem wael dog long faet.


An tufala wetem olketa famili blong tufala, an pipol blong Kora, evriwan i foldaon go insaet long hol wetem evrisamting blong olketa.


Olketa pipol wea i stap long dea i herem dat olketa singaot bikfala, an olketa fraet, an ranawe, an singaot bikfala olsem, “!Ran, nogud graon hemi open moa an mekem yumi foldaon insaet!”


Bat dongki blong yu nao hemi lukim mi, an hemi tanebaek from mi trifala taem. Sapos hemi bin no tanebaek, mi save dat mi mas kilim yu dae, an dongki blong yu nomoa bae hemi laef.”


Bat olketa pikinini blong Kora i no dae long datfala taem.


Kros blong mi hemi laet olsem bikfala faea wea hem save bonem evrisamting long disfala wol an godaon kasem ples blong olketa man dae. Bae hemi bonem evri gaden blong yufala, an hem save bonem andanit long olketa maonten tu.


!Sore tumas long olketa! Olketa nao falom ravis wei blong Kein bifoa. An olketa olsem Profet Balam, wea olketa gohed fo talem olketa laea bikos olketa laek fo tekem seleni tumas. An olketa go agensim God olsem Kora hemi duim long bifoa. So bae olketa kamap nogud tumas tu olsem Kora ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ