Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 9:31 - Pijin Deuterocanon

31 bikos hemi go-gohed fo tisim olketa disaepol blong hem nomoa. Hemi talem olketa olsem, “Bae mi San Blong Man, olketa givim mi go long han blong olketa man fo kilim mi dae. Bat bae mi laefbaek moa long mektri de.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

31 bikos hemi go-gohed fo tisim olketa disaepol blong hem nomoa. Hemi talem olketa olsem, “Bae mi San Blong Man, olketa givim mi go long han blong olketa man fo kilim mi dae. Bat bae mi laefbaek moa long mektri de.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 9:31
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Stat long taem ya, Jisas hemi go-gohed fo talemaot klia long olketa disaepol olsem, “Mi mas go long Jerusalem, an bae olketa hedprist an olketa tisa blong Lo an olketa nara bikman moa bae olketa meksave long mi an bae olketa kilim mi dae. Bat long mektri de, bae mi laefbaek moa.”


Hemi barava olsem wea mi San Blong Man, mi no kam fo mekem olketa pipol i waka fo mi. Mi kam nomoa fo waka fo olketa, an fo letem mi fo dae fo peimaot plande pipol from sin blong olketa.”


“Yufala save finis, neks tumoro hemi Fist blong Pasova ya. Long taem ya, bae olketa givim mi San Blong Man, go long han blong olketa pipol fo olketa nilam mi dae long kros ya.”


an olketa sei, “Bikman, mifala tingimbaek wea disfala man blong laea ya, taem hemi laef yet hemi tok olsem ya, ‘Mi bae mi laefbaek moa long mektri de.’


mekem olketa mekfan long mi, an spit long mi, an wipim mi moa. An bae olketa kilim mi dae tu, bat long mektri de bae mi laefbaek moa.”


Long taem ya, Jisas hemi go-gohed fo tisim olketa disaepol olsem, “Bae mi San Blong Man, olketa mas meksave long mi fogud nao. An bae olketa hedprist an olketa tisa blong Lo an olketa nara bikman moa olketa no laekem mi moa. An bae olketa kilim mi dae tu, bat long mektri de bihaen ya, bae mi laefbaek moa.”


Nao Jisas hemi sei, “Hemi tru ya, Elaeja nao hemi mas kam fastaem, mekem hemi stretem evrisamting moa. ?Bat waswe nao Buktambu hemi talem olsem, bae olketa meksave long San Blong Man, an bae olketa lukim hem olsem wanfala man nogud ya?


Hemi fitim fo yutufala save finis wea disfala Mesaea hemi mas filpein fastaem bifoa hemi save tekem saen blong bikfala paoa blong hem.”


“Yufala lisin gudfala long wanem bae mi talem long yufala distaem. Mi San Blong Man, bae olketa givim mi go long han blong olketa pipol ya.”


No eniwan save kilim mi dae sapos mi no letem, bat distaem mi wiling nomoa fo dae. Mi nomoa mi garem paoa fo letem mi seleva fo dae, an mi garem paoa fo mi laefbaek moa. Hem nao wanem Dadi blong mi hemi talem mi fo duim.”


So Jisas hemi tok olsem long olketa, “Sapos yufala brekemdaon disfala Tambuhaos, bae mi wakembaek moa insaet trifala de nomoa.”


Taem Mosis wetem olketa Jiu olketa stap long drae eria ya, hemi tekem disfala snek wea olketa wakem long aean an hemi putum long antap wanfala pos. An bae olketa mas duim semsamting long San Blong Man tu,


Sapos yumi gohed fo biliv an no givap, bae yumi save rul wetem hem tu. Bat sapos yumi sei yumi no save long hem, bae hemi sei hemi no save long yumi tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ