Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 9:17 - Pijin Deuterocanon

17 Nao wanfala man long olketa pipol ya hemi tok olsem kam long hem, “Tisa, mi tekem kam boe blong mi long yu ya, bikos wanfala devol hemi stap long hem nao an hemi mekem hem fo no save toktok ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

17 Nao wanfala man long olketa pipol ya hemi tok olsem kam long hem, “Tisa, mi tekem kam boe blong mi long yu ya, bikos wanfala devol hemi stap long hem nao an hemi mekem hem fo no save toktok ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 9:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bihaen moa, samfala pipol olketa tekem kam wanfala man long Jisas wea wanfala devol nao mekem hem fo blaen an fo no save toktok. Nao Jisas hemi mekem man ya fo lukluk an toktok moa.


“!Masta, plis yu sore kam long san blong mi! Hemi garem diskaen sik wea hemi save foldaon an hemi hafded. Sik ya hemi save spoelem hem tumas ya, an plande taem hemi mekem hem foldaon long faea an insaet long wata tu.


Taem tufala man ya i goaot nomoa, samfala pipol olketa tekem kam wanfala man long Jisas. Man ya hemi no save toktok, from devol hemi stap long hem.


Samfala pipol olketa tekem kam olketa pikinini long Jisas, mekem hemi putum han blong hem antap long olketa. Bat olketa disaepol blong Jisas olketa tokhad long olketa pipol ya.


an hemi krae long hem olsem, “!Ei masta, smolfala gele blong mi hemi kolsap dae nao ya! !Plis yu kam an putum han blong yu long hem, mekem hemi save laef an gudbaek moa!”


Woman ya, hemi no Jiu bat hemi bon long Fonisia long kantri blong Siria. An hemi krae long Jisas fo mekem hem raosim devol ya from gele blong hem.


An Jisas hemi askem olketa olsem, “?Wanem nao yufala raoa long hem?”


Taem devol ya hemi kam strong long hem, hemi mekem boe ya fo foldaon long graon. An plande spit nao save kamaot long maos blong hem, an hemi save baetem tit blong hem tu, an bodi blong hem hemi save strong olsem stik. Mi askem olketa disaepol blong yu fo raosim devol ya, bat olketa nating save duim nomoa.”


Jisas hemi luksave dat plande pipol olketa stat fo ka-kam kolsap long hem, so hemi tokstrong long ravis devol ya olsem, “Yu nao devol wea ia blong yu hemi pas an yu no save toktok. Mi talem long yu stret: !Yu kamaot from boe ya, an yu nating gobaek insaet long hem long enitaem moa!”


Long wanfala taem, Jisas hemi raosim wanfala devol wea hemi mekem wanfala man fo no save toktok. An taem devol ya hemi goaot from man ya nomoa, man ya hemi save toktok moa nao. So plande pipol wea olketa hipap, olketa barava sapraes tumas nao.


Nao wanfala man long olketa, hemi singaot kam olsem, “Tisa, mi laekem tumas fo yu helpem boe blong mi, bikos hem nomoa wanfala pikinini mi garem ya.


Taem disfala man hemi herem dat Jisas hemi lusim Jiudia an hemi kam moa long Galili, hemi go fo lukim Jisas nao. Hemi askem Jisas fo kam wetem hem long Kapaneam fo mekem gudbaek moa disfala boe blong hem wea hemi kolsap dae.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ