Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 6:23 - Pijin Deuterocanon

23 An hemi mekem wanfala strongfala promis nao fo gele ya an hemi sei, “Mi bae mi givim yu enisamting nomoa wea yu askem long mi, nomata barava haf long evrisamting wea mi rul ovarem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

23 An hemi mekem wanfala strongfala promis nao fo gele ya an hemi sei, “Mi bae mi givim yu enisamting nomoa wea yu askem long mi, nomata barava haf long evrisamting wea mi rul ovarem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 6:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Den hemi tokstrong olsem, “!Tude, sapos mi no katemaot hed blong Profet Elaesa, san blong Safat, letem God hemi kilim mi dae!”


An king hemi askem hem olsem, “?Waswe, Kuin Esta? ?Yu laekem enisamting? Sapos yu talem mi wanem yu laekem, nomata sapos yu askem haf long evrisamting wea mi garem long kingdom blong mi, bae mi save givim nomoa long yu.”


Taem trifala gohed fo dringim waen, king hemi tok olsem long Esta, “Kuin Esta, yu talem mi wanem yu laekem, an bae mi givim long yu. Nomata yu askem haf long evrisamting wea mi garem long kingdom blong mi, bae mi save givim nomoa long yu.”


An taem trifala gohed fo dringim waen, king hemi askem hem olsem, “Kuin Esta, sapos yu talem mi wanem nao yu laekem, bae mi save givim long yu distaem. Nomata yu askem haf long olketa samting wea mi garem, bae mi save givim nomoa ya.”


toktok blong yu bae hemi holem yu olsem trap wea yu nomoa bin wakem.


so hemi mekem wanfala strongfala promis long gele ya, an hemi sei, “Mi promis dat bae mi givim yu enisamting nomoa wea yu askem long mi.”


An Seitan hemi sei long Jisas, “Sapos yu nildaon fo mekhae long mi distaem, oraet, evrisamting wea yu lukim go ya, bae mi givim go long yu nao.”


Taem ya, gele ya hemi go aotsaet an hemi askem mami blong hem olsem, “?Watkaen samting nao bae mi askem?” Nao mami blong hem hemi talem olsem, “Mi laekem yu fo askem hed blong Jon Baptaes.”


So Sol hemi tok olsem long woman, “!Yu no fraet! Olsem Yawe hemi laef, mi toktru, no eniwan hemi save panisim yu from samting ya.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ