Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 5:6 - Pijin Deuterocanon

6 Taem Jisas hemi farawe yet, man ya hemi lukim hem nao. So hemi resis go long Jisas, an hemi nildaon long frant blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

6 Taem Jisas hemi farawe yet, man ya hemi lukim hem nao. So hemi resis go long Jisas, an hemi nildaon long frant blong hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 5:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yumi mas tok olsem long God, “Olketa samting wea yu duim i barava nambawan fogud. Ya, paoa blong yu hemi bikfala tumas, wea hemi mekem olketa enemi blong yu i fraet fogud, so olketa ya i baodaon long yu.


Hemi gud tumas sapos olketa enemi blong hem i baodaon long hem. An hemi gud tumas sapos hemi daonem olketa finis long graon.


De an naet, man ya hemi go-goraon olobaot long olketa kev ya an olketa hil ya tu, wea hemi go-gohed fo singaot an katem bodi blong hem seleva wetem ston.


An Jisas hemi sei olsem, “!Yu ravis devol, yu kamaot from man ya!” So man ya hemi singaot bikfala olsem, “!Ei, Jisas, San Blong God Antap ya! ?Bae yu waswe long mi nao ya? !Long nem blong God mi askem strong long yu, plis yu no spoelem mi!”


An narasamting moa, olketa devol ya olketa lusim olketa pipol an olketa singaot bikfala olsem, “!Yu ya, yu San Blong God ya!” Bat Jisas hemi tokstrong long olketa an hemi stopem olketa fo no toktok, bikos olketa save finis wea Jisas nao hemi disfala Mesaea.


Nao gele ya hemi go bihaen long mifala Pol, an hemi gohed fo singaot olsem, “Olketa man ya, olketa nao wakaman blong God Antap. An olketa save talem yufala abaotem disfala wei blong God fo sevem yufala.”


Mi save, yufala biliv dat wanfala God nomoa hemi stap, an diswan hemi gud ya. Bat olketa devol tu olketa bilivim semsamting, an dastawe nao olketa fraet an seksek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ