Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 4:38 - Pijin Deuterocanon

38 Bat Jisas hemi barava slip bihaen long bot nomoa wetem pilo andanit long hed blong hem. An olketa disaepol blong hem olketa wekapem hem an olketa sei, “!Ei, Tisa! ?Waswe nao yu no wari nomoa? !Yumi kolsap dae nao!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

38 Bat Jisas hemi barava slip bihaen long bot nomoa wetem pilo andanit long hed blong hem. An olketa disaepol blong hem olketa wekapem hem an olketa sei, “!Ei, Tisa! ?Waswe nao yu no wari nomoa? !Yumi kolsap dae nao!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 4:38
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(Profet) Lod Yawe. Yu nao yu king, an yu stap kam long holi ples blong yu long heven, wea hemi hae tumas. Plis yu tingim mifala moa an yu luk kamdaon long mifala. ?Waswe nao yu no tingting strong long mifala distaem? ?Waswe nao yu no yusim paoa blong yu fo helpem mifala? Plis yu sore kam long mifala an lavem mifala moa. !Plis yu no les moa long mifala!


!Lod Yawe! ?Waswe, nomata olsem, bae yu no sore nomoa long mifala? ?Bae yu nating duim nomoa enisamting? !Disfala panis wea yu givim mifala, hemi bikfala tumas nao winim mifala!


Nomata mi kraeaot go long hem, bat hemi les fo lisin long prea blong mi.


So olketa sendem samfala disaepol blong olketa seleva wetem samfala man blong seksin blong King Herod, fo olketa go long Jisas an tok olsem long hem, “Tisa, mifala save dat yu wanfala stretfala man ya. An yu tisim tru samting abaotem wei blong God, an yu nating wari nomoa long enikaen tingting blong man.


Nao olketa disaepol olketa wekapem hem an olketa sei, “!Masta, sevem mifala! !Yumi kolsap dae nao ya!”


Bihaen nomoa, bikfala win hemi kamap strong fogud nao. An olketa wev tu barava go-gohed fo kam insaet long bot blong olketa, go-go hemi kolsap singdaon nao.


Nao taem ya nomoa, Jisas hemi stanap an tokstrong long win ya olsem, “!Yu mas stop nao!” An hemi sei moa long olketa wev ya, “!Yufala mas kuaet nao!” An taem ya nomoa, win ya hemi stop an wata ya barava kuaet fogud nao.


Nao olketa disaepol olketa go an wekapem Jisas, an olketa sei, “!Masta, Masta! Kolsap yumi dae nao.” Nao Jisas hemi stanap an hemi tokstrong long win ya an olketa wev ya, an semtaem nomoa, win ya hemi stop nao an wata ya hemi kuaet moa.


Wanfala wel wea Jekob hemi bin digim, hemi stap yet long ples ya, so Jisas hemi go an sidaon long saet long disfala wel ya, bikos hemi taet tumas from hemi wakabaot kam. Long taem ya, hemi kasem samting olsem midol long de nao ya.


Dastawe nao hemi fitim fo hemi stap barava man olsem olketa brata blong hem long wol ya. Bikos long wei ya nao, hemi save sore an kaen long olketa an hemi save stap tru olsem Haeprist an duim waka blong God, wea hem nao hemi tekemaot olketa sin blong olketa pipol.


An Haeprist blong yumi ya hemi savegud long hao yumi save wik tumas. Bikos evrisamting wea i traem yumi, olketa i traem hem finis tu. Bat nomata olsem, no enitaem nao Jisas hemi duim enisamting wea hemi rong.


Hem nao hemi save lukaftarem yufala gudfala, so yufala mas putum evri trabol blong yufala long han blong hem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ