Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 2:14 - Pijin Deuterocanon

14 An taem hemi wakabaot go moa, hemi lukim wanfala man nem blong hem Livae, san blong Alfeas. Long taem ya, Livae hemi sidaon long ples wea olketa pipol save peim taks long hem ya. An Jisas hemi tok olsem long hem, “Yu kam falom mi.” So Livae hemi getap an falom Jisas nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

14 An taem hemi wakabaot go moa, hemi lukim wanfala man nem blong hem Livae, san blong Alfeas. Long taem ya, Livae hemi sidaon long ples wea olketa pipol save peim taks long hem ya. An Jisas hemi tok olsem long hem, “Yu kam falom mi.” So Livae hemi getap an falom Jisas nao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 2:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat Jisas hemi sei long hem, “Yu falom mi distaem nao. Letem olketa pipol hu i dae finis fo berem olketa seleva nomoa.”


Plande taem nao, olketa man fo tekem taks an olketa nara ravis pipol moa olketa save go wetem Jisas. Nao long taem ya, Jisas hemi go kaikai long haos blong Livae an plande long olketa ravis pipol nao olketa kam fo kaikai wetem Jisas an olketa disaepol blong hem.


an Andru, an Filip, an Batolomiu, an Matiu, an Tomas, an Jemes san blong Alfeas, an Tadeas, an Saemon wea hemi memba long seksin wea olketa wande fo raosim gavman blong Rom,


an Matiu, an Tomas, an Jemes hu hemi san blong Alfeas, an Saemon wea hemi memba long seksin wea olketa wande fo raosim gavman blong Rom,


Taem olketa kasem Jerusalem, olketa go stret long disfala rum antap long wanfala haos wea olketa save hipap long hem long taem ya. An olketa ya nao olsem, Pita, an Jon, an Jemes, an Andru, an Filip, an Tomas, an Batolomiu, an Matiu, an Jemes hu hemi san blong Alfeas, an Saemon wea hemi memba long seksin wea olketa wande fo raosim olketa soldia blong Rom, an Jiudas hu hemi san blong Jemes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ