Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 15:19 - Pijin Deuterocanon

19 An olketa hitim hed blong hem wetem stik an olketa spit long hem moa, an olketa nildaon long frant blong hem olsem fo mekhae long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

19 An olketa hitim hed blong hem wetem stik an olketa spit long hem moa, an olketa nildaon long frant blong hem olsem fo mekhae long hem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 15:19
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An taem man ya hemi herem toktok ya, hemi baodaon an hemi preisim Yawe.


An olketa tok olsem, “Masta, olo blong mifala, hemi tinghae long yu. Hemi stap gudfala nomoa an hemi strong yet.” Nao olketa baodaon moa fo mekhae long hem.


“Yu save, mi garem 7,000 man long Israel wea i nating baodaon long Baal, an no kisim tambu kaving blong hem.”


?Waswe, sapos God hemi lukluk gudfala long yutrifala, yutrifala tingse yutrifala oraet nomoa? ?Waswe, yutrifala tingse yutrifala save laea long hem, olsem wea yutrifala laea long eni man?


Olketa gohed fo stori nogud abaotem mi long evri ples, an olketa drang man tu i gohed fo mekem olketa nogud singsing abaotem mi.


Mi mekem finis wanfala strongfala promis an hemi no save sens enitaem. Promis blong mi hemi tru olowe, wea hemi olsem: Bae yufala evriwan mas nildaon frant long mi, an yufala mas promis fo obeim mi.


Yawe hemi Holi God hu hemi mekem Israel fri. Hemi tok long man wea pipol barava heitem hem an hu hemi wakaman blong olketa man fo rul. Yawe nao hemi tok olsem, “Olketa king bae i lukim yu an stanap fo mekhae long yu. Olketa bikman tu bae i baodaon fo onarem yu.” Olketa samting ya bae hemi hapen, bikos Yawe hu hemi Holi God blong Israel, hemi no save brekem promis blong hem, an hemi siusim yu finis olsem wakaman blong hem.


Taem olketa man i kam fo wipim baeksaet blong mi, mi tekemaot sote blong mi. An taem olketa kam fo tok nogud long mi, an pulumaot biad blong mi an olketa gohed fo spit long ae blong mi, mi nating stopem olketa nomoa.


Plande pipol wea i lukim hem, i seke fogud long hem, bikos samting wea hemi kasem hem, hemi barava spoelem bodi blong hem, an hemi nating luk moa olsem man nao.


!Olketa pipol blong Jerusalem! !Yumi mas kolem kam tugeta olketa soldia blong yumi! !Distaem olketa enemi i raonem yumi finis! !Olketa gohed fo mekem king blong yumi fo safa, an mekem hem barava sem fogud!


An olketa soldia olketa spit long hem, an olketa tekem disfala stik an olketa hitim hed blong hem wetem.


mekem olketa mekfan long mi, an spit long mi, an wipim mi moa. An bae olketa kilim mi dae tu, bat long mektri de bae mi laefbaek moa.”


Nao samfala long olketa stat fo spit long hem, an samfala long olketa taemapem ae blong hem an hitim hem. An olketa askem hem olsem, “?Profet, hu nao hemi hitim yu?” An olketa sekiuriti tu olketa gohed fo hitim fes blong hem.


Bihaen ya, olketa gohed fo salutim hem an tok long hem olsem, “!Yu nao King blong olketa Jiu!”


An taem olketa mekfan long Jisas finis, olketa tekemaot longfala red kaleko ya from hem, an olketa mekem hem fo werem moa olketa kaleko blong hem seleva. Bihaen, olketa tekem hem go nao fo nilam hem long kros.


Nao Jisas hemi sei, “Hemi tru ya, Elaeja nao hemi mas kam fastaem, mekem hemi stretem evrisamting moa. ?Bat waswe nao Buktambu hemi talem olsem, bae olketa meksave long San Blong Man, an bae olketa lukim hem olsem wanfala man nogud ya?


Nao long taem ya tu, olketa man hu i gadem Jisas olketa stat fo mekfan long hem, an olketa tokspoelem hem an ki-kilim hem nao.


So Herod an olketa soldia blong hem, olketa stat fo mekfan long Jisas an fo tokdaonem hem. Bihaen, olketa mekem hem fo werem wanfala nambawan kaleko olsem kaleko blong king, an olketa sendem hem gobaek moa long Paelat.


An olketa soldia tu olketa mekfan long Jisas, an olketa givim hem wankaen waen wea hemi saoa.


An ansa blong God nao hemi olsem, “Mi garem yet 7,000 man wea i nating baodaon long disfala laea god Baal.”


Dastawe nao evriwan long heven wetem evriwan long disfala wol an evriwan moa long ples blong olketa man dae, bae evriwan ya nildaon fo mekhae long Jisas.


So yumi mas go joenem hem aotsaet long taon ya, mekem olketa pipol mekful long yumi olsem olketa duim long hem finis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ