Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 12:36 - Pijin Deuterocanon

36 Bikos Holi Spirit hemi givim tingting long King Deved fo hemi sei, ‘God hemi tok long Masta blong mi olsem, “Yu sidaon kam long raetsaet blong mi. An bae mi putum olketa enemi blong yu andanit long paoa blong yu.”’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

36 Bikos Holi Spirit hemi givim tingting long King Deved fo hemi sei, ‘God hemi tok long Masta blong mi olsem, “Yu sidaon kam long raetsaet blong mi. An bae mi putum olketa enemi blong yu andanit long paoa blong yu.”’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 12:36
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spirit blong Yawe hemi yusim mi fo talemaot olketa toktok blong hem. Toktok blong hem hemi long maos blong mi.


Long plande yia, yu bin gohed fo putum spirit blong yu insaet long olketa profet, an sendem olketa ya fo wonem olketa pipol. Yu bin gohed fo we-weit fo olketa pipol i lisin long toktok ya, bat olketa les. So yu letem olketa pipol blong narafala kantri fo kam winim olketa.


Yawe hemi tok olsem long King hu hemi masta blong mi, “Yu sidaon long raet saet blong mi, go-go kasem taem wea mi mekem olketa enemi blong yu fo stap andanit long paoa blong yu.”


Yufala mas no suea long wol tu, bikos disfala wol hemi ples wea God hemi rul ovarem ya. An yufala mas no suea long Jerusalem tu, bikos hemi taon blong God hu hemi bikfala King.


“Olketa fren, disfala toktok wea Holi Spirit hemi mekem King Deved fo talemaot kam bifoa, hemi mas kamtru olsem yumi lukim finis nao. Disfala toktok hemi abaotem Jiudas hu hemi lidim olketa man fo kasholem Jisas.


An long taem olketa lusim Pol, olketa go-gohed fo raoa tugeta long olketa seleva. Bat bifoa olketa go, Pol hemi talem las toktok blong hem olsem, “Holi Spirit hemi barava toktru nao long olketa olo blong yufala, wea profet Aesaea hemi tok olsem,


Bikos Kraes hemi mas stap King fastaem go-go kasem taem God hemi putum olketa enemi blong hem andanit long paoa blong hem.


Evri buk insaet long Buktambu, God nao hemi mekem pipol fo raetem, falom tingting blong hem seleva. Olsem, Buktambu hemi gud tumas fo givim save long yumi, an fo somaot sin blong yumi, an fo stretem wei blong yumi, an fo tisim yumi abaotem laef wea hemi stret long ae blong God.


God hemi no talem eni enjel wanem hemi talem go long San blong hem, wea hemi sei, “Yu sidaon kam long raetsaet blong mi. Bae mi putum olketa enemi blong yu andanit long paoa blong yu.”


From diswan nao, plande yia bihaen, God hemi mekem Deved fo tokabaotem narafala taem moa wea hemi kolem “tude”. Hemi talemaot disfala toktok wea yumi ridim finis olsem, “Tude, sapos yufala herem toktok blong God, yufala mas no bikhed.”


Spirit blong Kraes hemi stap long olketa, an hemi gohed fo talem long olketa wea Kraes mas safa fastaem, an bihaen moa, bae hemi kasem saen blong bikfala paoa blong God. An olketa profet i trae fo faendemaot hao nao an wataem nao disfala samting bae hemi hapen.


Toktok blong olketa profet, no save kamaot from olketa profet seleva, bat Holi Spirit nao hemi mekem olketa fo talemaot olketa toktok wea God hemi givim kam long olketa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ