Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 11:32 - Pijin Deuterocanon

32 An yumi no save sei tu, ‘Man nomoa hemi givim paoa ya long hem.’” Olketa tok olsem bikos olketa fraet long olketa pipol, from olketa nao biliv wea Jon hemi tru profet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

32 An yumi no save sei tu, ‘Man nomoa hemi givim paoa ya long hem.’” Olketa tok olsem bikos olketa fraet long olketa pipol, from olketa nao biliv wea Jon hemi tru profet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 11:32
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

?O waswe, wanem nao yufala go fo lukim? ?Wanfala profet? !Ya, hemi tru ya! Bat Jon hemi bikfala winim moa olketa nara profet long bifoa kam ya.


Herod hemi wande fo kilim Jon fo dae, bat hemi fraetem olketa pipol bikos olketa barava tingse Jon hemi wanfala profet.


So olketa wande fo kasholem hem, bat olketa fraet moa long olketa plande pipol bikos olketa biliv wea Jisas hemi barava profet ya.


So olketa gohed nao fo toktok tugeta long olketa seleva olsem, “Sapos yumi sei, ‘God nao hemi givim paoa ya long Jon,’ bae hemi sei, ‘?Sapos olsem, waswe nao yufala no bilivim hem?’


So olketa sei nomoa long Jisas, “Oo, mifala no save ya.” Nao Jisas hemi tok olsem long olketa moa, “Sapos olsem, mi tu bae mi no talem yufala abaotem watkaen paoa nao mi garem fo duim olketa samting ya.”


Nao olketa lida blong olketa pipol blong Jiu olketa wande fo kasholem Jisas, bikos olketa luksave dat toktok blong hem ya i barava agensim olketa stret. Bat olketa fraet nomoa long olketa pipol ya, so olketa lusim hem an go nomoa.


bikos Herod hemi fraetem Jon from hemi save dat hemi wanfala gud an stretfala man, so Herod hemi lukaftarem Jon gudfala. An evritaem nomoa, Herod hemi laek fo herem toktok blong Jon, nomata olketa toktok ya save mekem Herod fo wari tumas.


Nao long taem ya nomoa, olketa hedprist an olketa tisa blong Lo olketa luksave dat toktok blong Jisas hemi barava agensim olketa tru nao. So olketa wande fo kasholem hem long semtaem, bat olketa fraet tu long olketa pipol.


An long taem ya, olketa hedprist an olketa tisa blong Lo, olketa traehad fo tingim wanfala wei wea olketa save kilim Jisas dae, bat olketa fraet long olketa pipol ya.


An plande pipol nao olketa kam long Jisas an olketa sei, “!Maewat, Jon hemi no mekem eni mirakol nomoa, bat evrisamting wea hemi talem abaotem disfala man ya hemi barava tru nao!”


So bikman blong seksin fo gadem Tambuhaos wetem olketa sekiuriti blong hem, olketa go nao fo tekem kambaek olketa aposol. Bat olketa no kasholem olketa strong, bikos olketa sekiuriti ya i barava fraetem olketa pipol, nogud olketa sutim olketa long ston.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ