Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 10:38 - Pijin Deuterocanon

38 Nao Jisas hemi sei long tufala ya olsem, “Disfala samting wea yutufala askem ya, yutufala nating minim ya. ?Waswe, yutufala save safa long semkaen wei wea bae mi safa long hem, an yutufala save go insaet long samting olsem baptaes wea bae mi dae long hem?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

38 Nao Jisas hemi sei long tufala ya olsem, “Disfala samting wea yutufala askem ya, yutufala nating minim ya. ?Waswe, yutufala save safa long semkaen wei wea bae mi safa long hem, an yutufala save go insaet long samting olsem baptaes wea bae mi dae long hem?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 10:38
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bat King Solomon hemi tok olsem, “?Waswe nao yu askem mi fo givim Abisag go long Adonaeja? !Hemi olsem yu laek fo hemi tekem ples blong mi tu fo kamap king! Yu save, hemi fasbon brata blong mi, an Prist Abiata an Joab, tufala saet wetem hem yet.”


Yawe hemi kros tumas long olketa nogud pipol. An kros blong hem fo olketa hemi olsem strongfala waen wea hemi fulap long kap wea hemi holem. An bae hemi poarem go strongfala waen ya mekem olketa nogud pipol ya i dringim go-go olketa barava finisim.


Yawe nao, hu hemi God an Masta blong yufala an hemi gadem yufala olketa pipol blong hem, hemi tok olsem, “Bae mi tekemaot disfala ful kap ya long kros blong mi from yufala, wea mi bin panisim yufala long hem. An bae yufala no dring moa long disfala kap wea hemi mekem yufala fo wakabaot krangge olobaot.


(Profet) Hem nao Yawe God blong Israel, hemi tok long mi olsem, “Yu tekem disfala ful kap long kros blong mi go long evri kantri wea bae mi sendem yu go long hem, mekem olketa pipol fo dring long hem.


?Waswe, yu tingse yu save stap gudfala winim olketa narafala pipol? Nomoa. Yu mas no ekspektem gudfala laef olsem. Mi bae mi mekem bikfala trabol fo kam kasem evri pipol long disfala wol, bat bae mi letem yu fo stap laef long eniples wea yu go long hem.” Hem nao mesij blong Yawe.


Nao Jisas hemi go farawe lelebet from olketa, an hemi nildaon an hemi prea olsem nao, “Oo Dadi blong mi, sapos hemi no had tumas, plis yu no mekem mi fo safa long diskaen wei ya. Bat yu no falom wanem mi laekem, bat yu falom wanem yu laekem.”


Olketa pipol ya, olketa go-gohed fo talemaot olketa sin blong olketa, an Jon hemi baptaesim olketa insaet long Jodan.


So hemi prea olsem, “Oo Aba, Dadi blong mi, yu nao garem paoa fo duim evrisamting nomoa. Plis yu no letem mi fo safa long diskaen wei ya. Bat yu no falom wanem mi laekem, bat yu falom nomoa wanem yu laekem.”


Bat fastaem, mi mas go insaet long samting olsem baptaes wea bae mi safa an dae long hem. An oltaem nomoa, mi wari fogud go-go kasem taem disfala samting ya hemi gopas.


“Oo, Dadi blong mi, sapos yu wiling, yu no letem mi fo safa long diskaen wei ya. Bat yu no falom wanem mi laekem, bat yu falom nomoa wanem yu laekem.”


Jisas hemi sei long Pita, “!Yu putumbaek naef ya long paos blong hem! !Bae mi mas safa falom wanem Dadi blong mi hemi laekem mi fo duim!”


Long sem wei, Holi Spirit hemi helpem yumi bikos yumi no strong. Yumi no save hao fo prea, bat Holi Spirit seleva nao hemi gohed fo prea gud fo yumi long olketa toktok blong hem wea yumi no save minim.


An taem yufala askem God, hemi no givim wanem yufala laekem, bikos tingting blong yufala hemi nogud. Yufala laekem olketa samting wea hemi mekem yufala seleva filgud nomoa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ