Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 28:20 - Pijin Deuterocanon

20 An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

20 An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 28:20
48 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yawe hemi stap wetem hem olowe nomoa, an hemi gohed fo blesim hem. Nao bos blong prisin ya hemi hapi long Josef,


Den Benaea hemi tok olsem, “Hem nao, bae mifala duim wanem yu talem. Letem Yawe hu hemi God blong masta blong mi mekem samting ya fo kam tru.


!Yumi mas preisim Yawe hu hemi God blong yumi pipol blong Israel! !Ya, yumi mas preisim hem distaem an olowe nao!” Den evriwan i tok olsem, “!Ya! !Hem nao!” an “!Preisim Yawe!”


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem yumi nao. Hemi God blong Jekob, an hemi sefples blong yumi. (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem yumi nao. Hemi God blong Jekob, an hemi sefples blong yumi.


Preisim hae nem blong hem olowe an olowe. Saen blong bikfala paoa blong God hemi mas kasem evri ples long disfala wol ya. !Ya! !Hem nao!


So God hemi tok olsem, “Yu no fraet. Bae mi stap wetem yu. An saen fo somaot dat mi sendem yu, hemi olsem: taem yu lidim olketa aot from Ijip, bae yufala kam long disfala maonten fo wosipim mi.”


Mifala mas wakabaot go long drae eria fo trifala de fo mekem sakrifaes long Yawe, God blong mifala, barava olsem wea hemi bin talem long mifala.”


So yufala no fraet, an yufala no seksek. Mi nao God blong yufala, an mi stap wetem yufala. Bae mi mekem yufala strong, an bae mi helpem yufala. Ya, bae strongfala raet han blong mi hemi gadem yufala long stretfala wei.


“Yawe nao hemi tok long mi olsem: Yu go stanap long ples blong Tambuhaos blong mi, an talemaot toktok blong mi long olketa pipol hu i kam from olketa taon blong Jiuda fo mekem wosip long datfala ples. Yu mas talemaot evrisamting wea mi talem long yu, an yu mas no mistim eni wod.


King ya tu mas kam insaet wetem olketa pipol, an bae hemi goaot wetem olketa tu.


“Wanfala yang gele hu no eni man hemi stap wetem hem yet, bae hemi babule an bae hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae olketa kolem boe ya, Imanuel.” Disfala nem ya hemi minim, “God hemi stap wetem yumi.”


An semkaen samting bae hemi hapen long en blong disfala wol tu. Evri pipol hu wei blong olketa hemi ravis, bae olketa enjel nao olketa kam fo divaedem olketa from olketa pipol hu i stret long ae blong God.


Bae hemi duim diswan, bikos taem tu-tri pipol olketa hipap tugeta long nem blong mi, mi nao mi stap wetem olketa.”


Nao wanfala taem, Jisas hemi sidaon long hil blong Oliv tri an olketa disaepol blong hem olketa kam seleva long hem nao, an olketa sei, “?Wataem nao bae olketa samting ya i hapen? ?An watkaen saen nao bae hemi kamap fo somaot dat hemi kasem taem wea yu bae i kambaek long hem an disfala wol bae hemi finis?”


Yu no letem enikaen samting kam fo traem mifala, bat yu sevem mifala from paoa blong Seitan.


Nao bihaen nomoa, olketa disaepol olketa goaot nao, an olketa gohed fo talemaot Gudnius ya long evri ples. An Masta hemi helpem olketa, an hemi somaot dat wanem olketa tokabaotem ya hemi tru, bikos long semtaem, olketa save mekem plande mirakol long paoa blong hem.


An olketa save strong oltaem fo lisin long olketa toktok blong olketa aposol, an fo helpem olketa long seksin blong olketa, an fo kaikai tugeta, an fo prea tugeta.


Bikos mi ya, mi nating bin fraet fo talem yufala evrisamting abaotem God.


Mi tokhae long yufala bikos yufala no fogetem olketa wei blong mi an yufala barava falom disfala Kristin tising wea mi bin herem an mi givim go long yufala.


Disfala tising wea Masta hemi talem mi, hem nao mi talemaot long yufala finis. An disfala tising hemi olsem. Long disfala naet wea Jiudas hemi givim go Jisas long han blong olketa enemi, Masta blong yumi hemi holem wanfala bred,


Sapos wanfala man hemi tingse hem nao niusman blong God an hem nao garem paoa blong Holi Spirit, hemi mas save dat wanem mi raetem go long yufala ya hemi strongfala toktok blong Masta nao.


“Yufala mas duim evrisamting wea mi talem finis long yufala. Yufala mas no adem go eni toktok moa, an yufala mas no tekemaot eni toktok long hem.”


Den Mosis hemi tok moa olsem, “!Olketa! Yufala mas lukaot fo duim evrisamting wea Yawe, God blong yufala, hemi talem long yufala. Yufala mas barava falom stret olketa lo ya.


Mifala gohed fo talemaot Gudnius abaotem Kraes ya long evri pipol, wea mifala gohed fo wonem olketa an tisim olketa gudfala. Mifala yusim olketa waes toktok ya, mekem mifala save helpem evriwan fo grouap strong long biliv long Kraes.


Bat Masta bin helpem mi an givim paoa long mi, mekem mi save talemaot evri pat long Gudnius mekem evri pipol hu i no Jiu save herem. An hemi bin helpem mi, mekem olketa no jajem mi fo dae.


Mi talem long yu, long ful laef blong yu, bae no eniwan save winim yu long faet. Bae mi gohed fo lukaftarem yu, olsem wea mi bin lukaftarem Mosis bifoa. An oltaem bae mi stap wetem yu, an bae mi no save lusim yu o letem yu stap nating.


Mi laekem yufala fo tingim moa olketa toktok wea olketa holi profet i talem bifoa. An yufala mas tingim tu toktok blong Masta an Sevia blong yumi. Mifala olketa aposol bin talemaot finis disfala toktok long yufala.


!Mi man wea mi barava laef! Long bifoa, mi dae finis bat mi laefbaek moa an mi no save dae enitaem. Mi nao mi garem paoa ovarem Dae an mi garem paoa ovarem ples blong olketa pipol hu i dae finis.


Olketa pipol hu i wasim kaleko blong olketa, olketa save hapi tumas. Bikos olketa nao i fit fo kaikaim frut blong tri blong laef, an olketa fit tu fo go insaet long olketa geit blong biktaon ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ