Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 27:32 - Pijin Deuterocanon

32 Taem olketa goaot, olketa mitim wanfala man from biktaon long Saerin, nem blong hem Saemon. An olketa soldia ya olketa fosim Saemon fo karim kros blong Jisas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

32 Taem olketa goaot, olketa mitim wanfala man from biktaon long Saerin, nem blong hem Saemon. An olketa soldia ya olketa fosim Saemon fo karim kros blong Jisas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 27:32
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An yufala mas tekem kam tufala man fo mekem trabol, an mekem tufala fo sidaon kolsap long hem. Den tufala mas toktok agensim Nabot long frant long olketa bikman ya. Tufala mas tokaot olsem hemi bin toknogud long God an long king tu. Den yufala mas tekem hem go aotsaet from taon ya, an yufala mas sutim hem long ston go-go hemi dae.”


Den tufala man fo mekem trabol i sidaon kolsap long hem an tok agensim hem long frant long olketa bikman. Olketa sei wea hemi bin toknogud long God, an long king tu. Den olketa tekem hem go aotsaet from taon, an olketa sutim hem long ston go-go hemi dae.


Bihaen, hemi mas mekem olketa karim go buluka ya fo bonem aotsaet from ples wea yufala stap, olsem hemi duim long haf blong narafala buluka wea hemi fo tekemaot sin blong hem seleva. So disfala buluka hemi sakrifaes fo mekem yufala evriwan stret moa long ae blong mi.”


“Sapos hae prist hemi sin, sin blong hem bae hemi mekem yufala evriwan rong long ae blong mi. So hemi mas tekem wanfala yang man buluka wea hemi nating garem enisamting rong long bodi blong hem, an hemi mas mekem sakrifaes fo mekem hem stret moa long ae blong mi.


Bihaen, Jisas hemi sei long olketa disaepol blong hem, “Sapos eniwan hemi wande fo kam falom mi, hemi mas no tingim hem seleva nomoa, bat hemi mas wiling fo karim kros blong hem an falom mi.


An sapos eni soldia hemi fosim yu fo karim olketa samting blong hem fo go wanfala kilomita, yu karim olketa samting ya fo go nara kilomita moa.


Taem olketa wakabaot go long rod, olketa mitim wanfala man wea nem blong hem Saemon hu hemi stap kam aotsaet long taon ya. Nao olketa soldia ya olketa fosim hem fo karim kros blong Jisas. Man ya, hemi kam from biktaon long Saerin an hemi dadi blong Aleksanda an Rufas.


Taem olketa soldia olketa lidim Jisas go nao, olketa mitim wanfala man nem blong hem Saemon, hu hemi kam from biktaon long Saerin. An man ya hemi bin stap kam aotsaet long Jerusalem. Nao olketa putum kros blong Jisas antap long solda blong hem, an olketa fosim hem nao fo karim go bihaen long Jisas.


Long taem ya, Jisas hemi karim kros blong hem seleva, an hemi go long wanfala ples wea olketa kolem “Bon blong hed blong man,” an long langguis long Hibru olketa kolem “Golgota.”


Bat samfala long olketa Kristin hu i stap kam long Saepras an Saerin, olketa go kasem Antiok an olketa talemaot mesij ya long olketa pipol hu i no Jiu tu. Olketa gohed fo talemaot Gudnius abaotem Jisas Masta blong yumi.


Nao long sios long Antiok, samfala profet an tisa nao olketa stap. An olketa ya nao, Banabas, an Simion wea nara nem blong hem Blakfala, an Manaen hu hemi grouap kam wetem Herod Antipas, an Lusias blong Saerin, an Sol.


an Frijia an Pamfilia an Ijip an Libia kolsap long taon long Saerin. An samfala long yumi stap kam long biktaon long Rom nomoa,


Bat samfala man nao olketa stat fo agensim hem, wea olketa i blong disfala preahaos wea olketa kolem “Preahaos blong olketa man hu i fri moa”. An olketa man ya, olketa stap kam long Saerin an Aleksandria an tufala provins long Silisia an long Esia. An olketa gohed fo raoa wetem Stivin,


an olketa pulum hem go aotsaet long biktaon ya, an olketa sutim hem dae long ston. Olketa man hu i bin tok agensim Stivin, olketa livim longfala kaleko blong olketa long han blong wanfala yangman, nem blong hem Sol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ