Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matiu 26:58 - Pijin Deuterocanon

58 Pita hemi go bihaen long olketa tu, bat hemi no wakabaot kolsap long olketa. Taem hemi go kasem eria long midol long bikfala haos blong Haeprist ya, hemi sidaon tugeta wetem olketa sekiuriti blong Haeprist fo lukim wanem nao bae hemi hapen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Pijin Bible

58 Pita hemi go bihaen long olketa tu, bat hemi no wakabaot kolsap long olketa. Taem hemi go kasem eria long midol long bikfala haos blong Haeprist ya, hemi sidaon tugeta wetem olketa sekiuriti blong Haeprist fo lukim wanem nao bae hemi hapen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matiu 26:58
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nao long disfala taem ya nomoa, olketa hedprist an olketa nara bikman olketa hipap long bikfala haos blong disfala Haeprist Kaeafas.


“An sapos eniwan hemi wande fo tekem yu go long kot fo eni rong samting yu bin duim, oraet, yu mas stretem disfala trabol wetem hem, taem yutufala no kasem kot yet. Nogud hemi tekem yu go long frant blong jaj, an jaj hemi givim yu go long han blong olketa pulis, an olketa pulis i putum yu insaet long prisin nao.


So olketa kasholem Jisas nao, an olketa lidim hem go insaet long haos blong Haeprist. Pita hemi go bihaen long olketa, bat hemi no wakabaot kolsap long olketa.


Saemon Pita hemi stanap yet kolsap long faea fo hotem bodi blong hem, an olketa sei long hem, “?Waswe, yu nao wanfala long olketa disaepol blong disfala man ya?” Bat Pita hemi tokstrong olsem, “!Nomoa, hemi no mi ya!”


Taem olketa hedprist an olketa man fo sekiuriti long Tambuhaos olketa lukim hem, olketa barava singaot bikfala olsem nao, “!Nilam hem long kros! !Nilam hem long kros!” Nao Paelat hemi sei long olketa, “Yufala nao yufala tekem hem go an yufala nilam hem long kros, bikos mi no faendem enisamting wea disfala man hemi duim wea hemi rong.”


Olketa Farasi olketa herem dat pipol ya olketa go-gohed fo talemhaed olketa samting ya abaotem Jisas nao. So olketa ya wetem olketa hedprist, olketa sendem go samfala sekiuriti blong Tambuhaos fo go an kasholem Jisas nao.


Taem olketa man fo sekiuriti ya olketa gobaek, olketa hedprist an olketa Farasi olketa askem olketa olsem nao, “?Waswe nao yufala no tekem hem kam?”


Bat taem olketa wakaman i kasem prisin nomoa, olketa nating lukim olketa aposol ya nao. So olketa gobaek, an olketa talem olketa long Kansol olsem,


So bikman blong seksin fo gadem Tambuhaos wetem olketa sekiuriti blong hem, olketa go nao fo tekem kambaek olketa aposol. Bat olketa no kasholem olketa strong, bikos olketa sekiuriti ya i barava fraetem olketa pipol, nogud olketa sutim olketa long ston.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ